以日文解說日文單字,感覺好像買了雙重保險,萬無一失的…(47歲‧家庭主婦‧逢甲大學‧合經‧LSIM)
收到記錄詳細的學習心得,謹此回覆,一併分享。半年前的LSIM學友,未曾學習過日文,但半年後的現在,則已經可以恭喜LSIM學友,日文應該是這一生任誰也拿不走的資產了。
心得摘要:
無意間看到吳老師的「15分鐘立即學會1000個日文動詞」教學影片後,如獲至寶!…發現在老師生動的講解下,日文變簡單了,…對日文產生了極大的學習動力。
重點部份,老師都會一再的重覆與強調,所以只要認真聽講,之前有所不懂的問題都會迎刃而解。
雖然只看懂七、八成就接著上課,但在老師每個章節細微的講解下,上完整個「閱讀講座」課程後,閱讀能力真的進步很多。
「字彙倍增漢語講解」,是個輕鬆有趣的課程,能在學習日本常用單字及句子的同時又能了解到日本文化的種種…真是一舉數得,文章感覺淺顯易懂。
以漢語全盤解講了一遍,替我們省下許多查找生字的時間。藉由「字彙高手」單元,以日文解說日文單字,感覺好像買了雙重保險,萬無一失的…
以此法學習,真的可以很輕鬆的從不會五十音到看懂日文(修畢後續之聽力訓練之後,將會發覺也可很輕鬆地聽懂日語!)
老師您好:(LSIM學友,妳好 。
謝謝詳細的心得分享,待修畢接下來的聽力課程之後,可以考慮利用下列超超廉價機加酒的日本行,三不五十,就去日本逛書店,買中古書,這是會日文的自由行 旅者的特權!
吳氏日文學友 自己辦 超經濟留日!建議趁日幣貶值,物價仍處低點,趁年輕早日成行!)
我一直很喜歡看日劇、日文雜誌,甚至更愛到日本遊玩,但我從沒學過日文,有一次上you tube時;無意間看到吳老師的「15分鐘立即學會1000個日文動詞」教學影片後,如獲至寶!立刻索取試聽光碟,看過光碟的課程後,發現在老師生動的講解下,日文變簡單了,很想繼續聽下去,而對日文產生了極大的學習動力。
由於從沒學過日文,所以課程部份,我是從最基本的五十音開始學習,目前熟平假名,而片假名的一些外來語,包含濁音、半濁音等還不熟。我是個家庭主婦,所以都是利用週一至週五白天先生和孩子出門後的時間來學習,通常早上先做家事,下午才開始上課,每日投入時間約4個小時。
第一階段「日本語速成公式大公開」,上完課後對文法表格還不熟的我真的模模糊糊的,後來經老師來信建議,每日勤繪表格,及繼續密集上課後,發現重點部份,老師都會一再的重覆與強調,所以只要認真聽講,之前有所不懂的問題都會迎刃而解。
第二階段「造句讀解大突破+助詞精解」及 第三階段「閱讀講座」,雖然只看懂七、八成就接著上課,但在老師每個章節細微的講解下,上完整個「閱讀講座」課程後,閱讀能力真的進步很多。
第四階段及第五階段的「字彙倍增漢語講解」,是個輕鬆有趣的課程,能在學習日本常用單字及句子的同時又能了解到日本文化的種種…真是一舉數得,文章感覺淺顯易懂。在老師不厭其煩耐心的解說下,重覆性較高的單字及片語,真能無形記於腦海中,我想若能重覆再多看幾遍,一定能記得更多。(前輩學友所說的「魔音傳腦~」,聽力訓練課程就是要開始大量密集的「魔音傳腦~」。)
自己背…好幾個月都記不熟,現在1天就會了…多謝老師的魔音傳腦,想忘記都難…(32歲‧大學‧企管系)
第六階段「字彙高手單字漢語講解(1~2/4)」是以全日文的方式來詳解常用日文單字的意義,讓學習者能更加精準的使用日文單字,真的很感謝老師體恤初學日文的我們,而先以漢語全盤解講了一遍,替我們省下許多查找生字的時間。藉由「字彙高手」單元,以日文解說日文單字,感覺好像買了雙重保險,萬無一失的…不但可以精確的了解每個日文單字的主要意義及其使用時機,也同時學習到每個單字的近詞字彙、反詞字彙、例句、引述…等,以便日後在讀寫文章時,不會誤解及誤用。尤其文中許多畫線的引申例句,更是值得學習的常用例句。(謝謝絕妙的比喻!24年多來第一次有學友使用如此的比喻!有意思!讚!以日文解說日文,確實是保證可高效率學成的方式!接下來的全日與聽力訓練應該會更有助益!) (謝謝善用與肯定吳氏日文的「書童伴讀」+「舉一反三」的課程編輯!)
「第七階段「字彙高手單字漢語講解(3~4/4)」
學習心得:此階段課程延續上一階段,繼續以日文方式來詳解日文單字的意義,將常用的動詞,複合動詞等詳盡解說並舉列,其中也包含許多「自動詞與他動詞」,整個課程並不難,較不懂的是自、他動詞部份,除了本身記號外,還有許多例外…可能要再多花點時間來熟記。(聽力訓練後,「自動詞與他動詞」自然也會記得差不多了!)
學習日文巳有半年了,整個漢語解說部份,也告一段落了,真的很感謝吳老師能提供這麼好的學習方式給我們,雖然我年紀較長,記性不好,學習時間也有限,但以此法學習,真的可以很輕鬆的從不會五十音到看懂日文,謝謝吳老師的陪伴!因為接下來的全日文課程,就聽不到吳老師那親切的國語了。(謝謝善用課程!謝謝肯定!日文應該確定是LSIM學友這一生任誰也拿不走的永遠的資產了!恭喜!依照WHO的新分類,65歲之前都算青年人,79歲之前算中年人,LSIM學友還有好幾十年的青年期,而日語則還有將近50年可以活用,務必善加活用。加油!)(年齡上等同吳念真等級歐吉桑的台灣國語確實很親切!接下來的全日語課程,會接觸超過兩位數的日本東京腔的男女講師的日語,將非常有助能夠習慣絕大數日本人的日語。加油!聽力訓練要領與讀解之要領非常不同,敬請詳閱 另函之聽力要領,並善用「同一課程,3小時內,不限聽課次數」,與「可調速」等吳氏日文學友獨享的高效聽力訓練。將會隨著聽力成效的顯現,發覺自己在不知不覺中竟然自然能開口日語會話了。加油!)(LSIM學友雖不是參加日檢班,但所研習的文法、閱讀、聽力都已經是日檢最高級N1等級的難度,只要將屬於送分題的「日檢片語(亦即吳氏日文課程的「表現達人」)熟練一下,即可輕易合格N2,建議今年9月初記得去報考之。N2合格之後,則當然就是朝N1前進。
教育部早在1990年代就研議是否要求日文系畢業生需N2合格,方能畢業,但迄今並未實施,不知是否因傳統教學專業學習四年,半數以上學習者也難以合格。換言之,N2合格,宛如自己頒發日文系畢業證書給自己!又吳氏日文學友係活學活用之故,合格N2之學友,已經具備閱讀一般實務書信、大學程度用書與一般生活所需會話之能力。務必早日合格之。)
(人類壽命越來越長,世界衛生組織WHO近期重新將人類定義為五類:
0~17歲:未成年
18~65歲:青年人
66~79歲:中年人
80~99歲:老年人
100歲以上:長壽老人。
所有吳氏日文的學友都屬於「青年人」,亦即學會日文之後,受益日文資訊之期間約會長達60年,建議一次就擺脫「相對計分」的漩渦,締造人生第一次報考日檢,就高分合格N1 N2的驚人紀錄!靜候佳音!加油!)
目前為止表格之熟練程度:
「助動詞」約80%
「接續詞」約80%
「形容詞」約80%
「格助詞」90%
「強調詞」90%(如此的熟練度,對非吳氏日文學友而言應是屬於不可能的任務,但對於吳氏日文學友而言屬於簡單任務。務必早日達99%以上!加油!)
實際動手繪製表格之次數:最近沒做(慚愧)(沒關係!腦袋中能憑空出現亦可。表格之熟練度與理解日文之速度成正比。)
默想出各獨立表格約需幾秒:1-2分鐘
大約會錯幾個:以空白紙默寫時,有時會遺漏1~2個詞(針對會遺漏的加強即可。)