日文漢字的發音規則
預約出席本次快速學會日文諮詢會的準學友,預約了一個有趣、值得探討的問題~「日文漢字的發音規則」,謹此先行回覆。諮詢會上將直接示範有效學習方式~1小時3.6萬字的高效率學習法!
日文漢字的發音規則
日文漢字的發音確實是有跡可循,但漢字本身因「時代」與「地域」,就有多種讀音, 傳進日本的時代也不一樣。
台灣人較容易瞭解的實例,就是河洛與北方之發音之不同。
再加上日本在引進漢字之前,很多事物是早就有原始的日本的讀音,只是後來將漢字套用該讀音上面,眾多是沒有規則可循的。例如:「日、月、星」等等,日本早就有各自的讀音了。
「例外」多過「例內」:
「時代、地域、原有讀音」等等複合因素,造成日文漢字的讀音雖然有跡可循,但例外更多。這也是為何出版社雖然出版過日文漢字讀音的相關書籍,但多止於一版或個位數版之後,就不再版的原因。
例外太多的規則,難以真正實用之故。例如:「生」,就有高達30多種的可能讀音。
這也是為何吳氏日文不建議學友記憶規則的原因,因為即使能記得,其實也很不適用。
避免掉入學習陷阱:
漢字的讀音只是「會話、口說」時,構成句子的要素之一。一個完整的句子,尚涉及漢字前後常搭配的形容詞、副詞、動詞、助詞等等其他詞類,單獨記憶讀音,即使記得,實際上也難以真正實用。
建議善用科學的方法與工具:
本次諮詢會將實際示範超有效的「學習方法」與「學習工具」。1小時可達1.8萬字~3.6萬字且能藉由前後文脈、漢字在句子裡面的實際音調等等,高效率地學成,並能真正活用。3~6個月就能從0級直接合格N2或N1!
1小時力訓練1.8萬~3.6萬字,100小時就有360萬字,即使僅學成1%,也已經有3.6萬字。
但花100小時單獨記憶單字,成效將有限。這一點凡是曾經企圖以記憶的方法,記憶英文單字者,應該都有過深痛的體驗。
凡事都有好方法!
別人教你日文,吳氏加上方法與便利的線上教學系統。