加入好友

分享系列:賀!張WX學友 一年又16天,從0級直接一級合格(289分‧23歲)!

以下部分為本次分享內文
收到張文馨學友之日檢一級合格心得,謹此祝賀並分享如下:
(敬請尚未一級合格的學友,特別注意張文馨學友提供的下列數據。日檢一級合格才付學費班,之上課時數約為237小時36分,張學友投入250小時,足以整個快速聽過一次。但接下來則投入300多小時複習,絕大部分集中在訓練聽力。敝中心一再強調「聽力」這一壺開水要燒開,至少約需350小時的原因在此。250小時聽課,350小時練習聽力,如此約600小時,再加上考古題等約150小時,總數為750小時。讀書技術好的,即使少投入一些時間,可以合格;而讀書技術較不熟練的,則多投入約150小時,總時數推進到900小時,大都可以合格。務請善用全日語可調速、速聽、速讀、同步字幕的功能。文法讀解即使達80%,聽力往往僅足以拿下7-8成,之56-64分,在總分上一下子就少了約44~36分,失分情形非常可觀,務請留意。)

張文馨學友屬於一定可以考取日本交流協會獎學金的人士(有興趣的學友,敬請保留此函,以便屆時印證!)。因為張學友係理工組,2006-11-16加入吳氏日文。一年又兩週的期間,一方面學校之課程,一方面學習這一套教育工學,大學還沒畢業,就已經一級合格,非常恭喜!接下來的日留,建議儘量報考,暖身一下。報考即可,無須提出成績參加甄試。屆時選校方面,如有需諮詢建議,歡迎隨時來函。加油!再度恭喜一級合格!

我的心得如下:
參加前之日文學習經驗
一直在重複背五十音的過程, 常常背完之後, 因為久沒接觸日文, 又把五十音給忘掉,在參加前已經把五十音給熟記, 並有一點點文法的概念(20%)

因為想要到日本唸書, 加上對日文很有興趣, 因為平常唸書很忙, 沒法花費太多的時間來往補習班上課, 吳氏日文的線上教學, 讓我可以自己安排唸日文的時間, 於是就選擇了吳氏日文。

參加前、參加後之文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度
參加前 vs 參加後 (一級實際得分289)
文法 20% vs 80%
閱讀 30% vs 70%
聽力 50% vs 80%
讀解 20% vs 90%

實際上課期間 +5.實際投入,上課情形
2006年11月開始上課到2007年12月, 將近一年的時間, 花了大概250小時在上課。基本上一有空, 就會窩在電腦前面看日文。

日本語速成公式大公開       21堂
自由造句的要領            5堂
日語百科事典讀解大突破         17堂
高頻常用單字聯想記憶法        3堂
高頻常用單字(例句篇)          1堂
文法助詞精解           11堂
實用日本大學用書閱讀講座     29堂
日檢1-4級基準單字 漢語講解版     17堂
字彙倍增漢語講解         83堂
生活新幹線            14堂
實務新幹線            13堂
二倍計分重要考題         19堂
字彙倍增全日語授課        56堂
生活新幹線 - 全日語授課       21堂
實務新幹線 - 全日語授課       21堂
日檢文法模擬~實力養成與解題技巧   32堂

課後復習時數:300多個小時吳氏教材:有七成的時間花在這邊, 大多都是上完課後, 就會直接拿來複習, 然後文法的部份, 會反覆拿起來看非吳氏教材:我有買一些坊間的聽力教材來練習, 還有一本單字書來背, 大約三成的時間是花在這邊。(請一級尚未合格學友特別注意以上的數據。日檢一級合格才付學費班,之上課時數約為237小時36分,張學友投入250小時,足以整個快速聽過一次。但接下來則投入300多小時複習,絕大部分在聽力。敝中心一再強調「聽力」這一壺開水要燒開,至少約需350小時的原因在此。250小時聽課,350小時練習聽力,如此約600小時,再加上考古題等約150小時,總數為750小時。讀書技術好的,即使少投入一些時間,可以合格;而讀書技術較不熟練的,則多投入約150小時,總時數推進到900小時,大都可以合格。務請善用全日語可調速、速聽、速讀、同步字幕的功能。文法讀解即使達80%,聽力往往僅足以拿下7-8,之56-64分,在總分上一下子就少了約44-36分,失分情形非常可觀,務請留意。)

日檢成績總分及得分分佈情形
文字語彙 79 聽力 57 讀解 153 總分 289

文字語彙 79
(有下工夫記憶單字的證明,因為單字所需要之技術較少,所需要之自我努力較多。單字之得分,比較屬於學友自己之努力範圍或長時間累積之故。傳統文法學習者文字得分通常會比總分比率高,但吳氏日文學友因係短期合格,通常呈現逆轉現象。單字雖較低,但文法讀解則高。)

聽力57
(通常文法讀解得分乘以70~80%,為聽力得分。因為讀解文法可以慢慢確認,但聽力瞬間就過去,陷阱又很快速,較不容易得分。張學友為75%。算是中上了。當然文法讀解若未達合格水準,則聽力得分將更差。)

文法與讀解 153(76.5%) 
(通常乘以70~80%,為聽力得分,因此聽力約為54~61分,張學友得分為57分。如明顯高出很多,則通常係因有留日等實際居住日本的經驗。但如聽力得高分,文法與讀解確偏低,則通常繼續報考亦很可能難以達340分以上。因為文法不夠精準,導致讀解不易得分。)

總分 289(74.5%)(往年的聽力難度的話,應該有310分以上!)

參加前瓶頸或困擾:
參加前對助詞很感冒, 常常會忘記加助詞, 單字量很不夠。

吳氏日文真的節省我很多的時間, 若是用一般的教材, 我相信我沒辦法在短時間內就一級合格, 吳氏日文幫助我很快的了解長篇的日文在說些什麼, 而不會對閱讀心深恐懼, 總之真的是事半功倍的一套教材!(謝謝善用這一套教育工學與課程!謝謝。)

贈後輩學友之學習建議:
只要能夠先了解一些日文特殊的符號跟文字用法(就像吳氏日文教材中所用的那些記號), 剩下的只需多記憶單字, 日文應該是很容易就能夠上手的一種語言。
 (非常恭喜張文馨學友!凡事都有好方法!一方面要忙碌理工組的學業,一方面學習這一套課程,聽課約250小時,複習約300小時,另外加上約100小時的自行複習。合計約650小時,一級289分。而且是聽力較難的情形下,仍能一次就一級合格,非常恭喜!張學友一定可以考取日本交流協會獎學金的,因為同樣攻讀材料學的專業人士之中,大學畢業之前就已經日檢一級合格的考生,應該是非常有限。再請藉此優勢,繼續前進。加油!

 今年記得廣讀、略讀、量讀、速讀,通通給他加油下去!盡量高分,因為絕大部分的留學生,在進入大學院之前,都已經在日本留學多年,校方或教授一開始,很可能沒有那麼多時間,去逐一了解同樣的日檢一級得分,其實意義大不同。一邊是已經留日多年才達到的高分,另一邊的各位吳氏日文學友,則是還沒留日經驗,就已經同樣得分了。因此如得分太低,若遭誤判,就非常不利了。加油!再度恭喜僅一年又約兩週,就日檢一級合格!理工組學有較容易屬於之前預估的750小時正負150小時。張學友係理工組,也確實在750小時約負150小時內合格的。(實際約為650小時就一級合格。)非常恭喜!

 預祝 日本交流協會獎學金金榜題名!
 再度恭喜! 一年又約兩週,日檢一級合格!

吳氏日文
敬賀

註:
合格心得分為具名與不具名方式,本心得承蒙同意具名提供,謹此申謝,歡迎加入吳氏之友。
具名學友,將來如任公職等時,不便再具名時,敬請告知,以便改為匿名縮寫方式。
吳氏日文保證:「所有實績屬實,所有心得皆出自當事學友!」)

以上部分為本次分享內文