加入好友

分享系列:日檢新合格基準之「平均得分」,並非「平均學習」而能達成!

以下部分為本次分享內文

 收到以傳統教學方法,學習日文前前後後約六年多,期間,亦短暫赴日就讀語言學校,現擬儘速通過N1級之準學友來函。這位準學友非常慎重,因此依照計劃累積將近至二級實力,才準備進入口碑相傳效率很高的敝中心的課程。由於吳氏日文課程雖然很高效率,但並不需要特別的基礎實力,不需要花很長的時間累積所謂基礎之後,才進階吳氏日文之課程。而是只要以傳統教學學習超過180小時,還沒有辦法免字典,就直接翻譯日本大專程度用書,就可轉用吳氏日文這一套教育工學了。避免準學友們,再浪費時間於類似準備過程,謹此回覆,一併分享:

 我是一位3x歲上班族,從事○○○○相關行業,從大學時期就開始斷斷續續地學習日文,曾經到日本的語言學校學習過2個月,也曾至日本○○工作研習1個月,預計2011年申請日本的○○學校就讀,10-11月申請學校,希望能夠在今年報考7月檢定一級以及6月的交流協會獎學金。去年到○○補了一年,剛考完日文檢定2級還不曉得成績,可以先準備的文法和文字語彙,大致上應該沒什麼問題,但是深覺聽力和閱讀能力有落差,我的目標是一級,所以原本就計畫好二級一考完就要報名吳氏日語。一開始到○○是因為想要試試看補習班的教學法,是否適合自己,但是發現那樣的上課法,聽力和閱讀很難進步,上課吸收也有限,上課只是了解邏輯加深印象,那麼我想要試看看更有效率的方式。

 因為到6-7月其實時間也所剩不多,再加上平常工作無法放棄,所以我計畫每天至少唸2小時日文,週末至少4小時,只看日本節目和新聞,可能總體時數算少,但是我會想辦法將時間有效地運用,能夠隨時隨地複習就這樣做~在去日本之前,可以將自己日文的底子提升到跟日本人一樣的程度,減少在學校的學習障礙。也希望聽聽老師您的建議,謝謝~ 學成目標和決心確認函~我會在近期補上。

 ZYL樣:

 你好。歡迎來函。先說結論。

 建議屆時直接申請日本的專業○○學院。日語學校之費用與專業○○學院甚至大學等之費用,差距非常有限。但專業○○學院或大學或大學院皆可以收一石兩鳥之學習成效~因上課之時就是同時在學習日語與專業。專業○○學院等因主為日本人學生,教師無須故意降低授課難度,或放慢講話速度,且同班同學保證也都是正確地使用正確的日語。每天耳濡目染也絕對是正確的日語,而非外國人的日語,兩者之學習成效,差異將會很大。修畢敝中心課程,實力多已經達一級,建議直接申請專業學院,無須再浪費時間與金錢。

  新日檢最大的難關在於新合格基準:「只要有一科未達合格基準,即使其他科目都滿分,也視為不合格!」,變成今後考生需要非常講究是否為系統化之教學或,至N1級合格之前需要轉換幾次學習系統

 依照成人學習外語的邏輯,文法如有確實學成,則閱讀不應該有問題,因為文法如有確實學成,則僅剩下單字的問題。單字不涉及文法解讀的技術,應該是查字典就可以解決。如文法課程已經結束,而閱讀能力尚未達98%以上,表示文法不夠精密。而聽力之前提為閱讀閱讀量達到一定量時,聽力的耳朵自然會開啟。就如同,聽力達到一定程度時,嘴巴自然就能開啟。

 問題來了。因學習者,認為文法可以了。只是聽力閱讀還不太好,因此自然會想加強聽力閱讀,也自然對於重新學習文法,較容易缺乏興趣,或即使聽課也較不容易聽進去。

 因此,如了解聽力是如何學成的過程的話,就會理解為何「考生需要非常講究是否為系統化之教學?」否則就必然會遭遇聽力遲遲難以學成的困擾。聽力教材,乍看好像到處都有,好像每一個教材也都可以。但其實不然。學習者如未確實了解聽力的內容,只是重複地聽,學習成效將很有限。依照語言理論,從完全不懂到能聽懂日常會話,在全日環境下,約需2400小時(亦即:「2400小時的理論」)。乍看好像不多,且很容易,只是2400小時,但即使留學語言學校,真正能聽到帶有比手畫腳的解說,充其量,每次也不過是約3小時,一週約7~9九小時,一週如為8小時,則需要300週,約需全年無休6年的時間(對忙碌的現代上班族而言,等同不可能的任務了。)又即使學成,也只是日常會話,與充滿陷阱的考試時的聽力測驗,幾乎是兩回事。

 訓練聽力時,學習者必須能確實了解聽力之內容,甚至因為逗點所產生的暫停,都能了解在文法上所代表之意義,否則就難以正確理解。關於本項,研習過連一個逗點都要追究意思的吳氏日文學友,將可以理解,但文法精密度未達連一個逗點也能翻譯的傳統學習者的話,恐難以理解「因為逗點所產生的暫停」,該如何翻譯。又文法之外,字彙的正確意義、片語、整句的翻譯、敬語、終助詞等等的體系,也都影響到聽力訓練的成效。如這些觀念,不是有系統體系的,不是統一一致的,則每一遇到問題,就需要逐一說明。雖然學習者會覺得每次都學到新東西,但就是無法自行說明,自行理解,因為不了解最重要的根本系統觀念之故。

 只要有一科未達合格基準,即使其他科目都滿分,也視為不合格之下,最高級的合格將更困難(當然,因不再是絕對得分,而是藉由統計等化之相對得分,主辦單位可以單純以近年之合格比率,例如:總報考人數的前10%之考生(或該級等內之前30%)機動調整合格基準)。

 日檢的字彙、片語(文法)雖然可以藉由死記、死背而得分,但讀解,範圍廣泛且出題活潑,難以藉由過去的死記死背考古題目而達合格基準。同樣的過去藉由高成本的留日方式,雖聽力較為有利,但通常文法與讀解不夠精準,在日檢新合格基準下,還是難以合格。而吳氏日文學友則會產生,不合格則已,合格就是高出基準很多的合格方式,且第二次的合格,亦是呈現大幅的進步。因為雖然新合格基準要平均得分才能合格,但成人學習外語的模式,並非真的可以平均學習的方式,可以學成的。道理很簡單:試問每次四小時的學習,真的能字彙、文法、閱讀、聽力,各一小時的學習嗎?字彙一小時的字彙學習,如何能學習閱讀?同樣的,學習一小時的文法,也無從學習讀解。還是需要先將必要的前提能力先完全學好,才有可能學習隨後的能力。而聽力將是最後一環,因此當吳氏日文學友聽力能力訓練到符合新合格基準時,聽力之前提能力之文法、字彙、片語、讀解,自然早就已經遠遠超過合格基準了。

 我是一位30歲上班族,從事藝術行政相關行業,從大學時期就開始斷斷續續地學習日文,曾經到日本的語言學校學習過2個月,也曾至日本大阪工作研習1個月,預計2011年申請日本的設計學校就讀,10-11月申請學校,希望能夠在今年報考7月檢定一級以及6月的交流協會獎學金。去年到○○補了一年剛考完日文檢定2級還不曉得成績,可以先準備的文法和文字語彙大致上應該沒什麼問題但是深覺聽力和閱讀能力有落差,我的目標是一級,所以原本就計畫好二級一考完就要報名吳氏日語。(其實沒有必要如此慎重其事。只要學習超過180小時,還無法免字典,就能直接翻譯日本大學用書,就可以直接採用這一套教育工學了。例如一三五或二四六,每次三小時,每週三次九小時,一個月約36小時,半年內仍無法不需字典就直接翻譯日本大專用書,應該就要考慮是否該更換教學系統了。否則多投入的時間,大部分都將是浪費。)

 一開始到○○是因為想要試試看補習班的教學法,是否適合自己,但是發現那樣的上課法,聽力和閱讀很難進步,上課吸收也有限,上課只是了解邏輯加深印象,(聽力要達新合格基準,即使採確定有效的方法,可能都需要500~800小時(視調整後之合格基準而異),一個月如投入36小時,僅聽力部分,至少就需要14個月~22個月。但聽力實際上難以藉由以一三五或二四六,每次三小時,每週三次,九小時之方式而學成,因為聽力訓練宛如在燒開水,初期火力再大,仍文風不動,會覺得宛如方法無效。聽力的這一壺開水,必須每天持續燒,一三五或二四六的密度,難以學成聽力。確實會覺得徒勞無功。因此以上的計算14個月~22個月,並不具實質意義。務必要尋找可以有空就可以隨時複習聽力,且是有效的聽力複習方式。否則還是會作白工!道理很簡單:如不懂阿拉伯文,則同樣的內容聽一百次,也還是聽不懂。所謂聽久就懂,是有前提的。)

 那麼我想要試看看更有效率的方式。(歡迎,不過可能會產生如下問題,學習必須要求自己克服之。假設:效率的方式需要一年時間,可以從0級直接一級合格。加上加上不效率的方式,假設也是一年,則表面好像只是多一年,但實際上無法如此計算,因為牽涉到人類的感覺問題。人類對於自認為已經會的事物,不容易聽進去。且亦難以接受,效率的學習方式,竟然還是要重頭開始學習之事實。)

 因為到6-7月其實時間也所剩不多,再加上平常工作無法放棄,所以我計畫每天至少唸2小時日文,週末至少4小時,只看日本節目和新聞,可能總體時數算少,但是我會想辦法將時間有效地運用,能夠隨時隨地複習就這樣做~在去日本之前,可以將自己日文的底子提升到跟日本人一樣的程度,減少在學校的學習障礙。也希望聽聽老師您的建議,謝謝~ 學成目標和決心確認函~我會在近期補上。(如欲採用這一套教育工學,只要能做到不跳課,就能協助學成、就歡迎加入。再度提醒:建議直接進入設計學院即可。出國前具備舊日檢一級約320分之實力即可順暢銜接設計學院之課程。總學習時數約為750~900小時 – 過去累積之單字記憶量 = 需投入之時間。

 又2009/12月之日檢成績公佈時,請來函告知,可更精準提供學成建議。加油!歡迎加入!)

 學成目標決心與讀書計劃確認函,如此即可,無須再寄下確認函。加油!

 再次提醒:雖說迢迢大陸通羅馬,學習外語,體系很重要,尤其日檢的新合格基準,雖然立意良善,但千萬不要真的誤以為平均學習,就可以平均得分。加油!

吳氏日文
敬覆

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..