加入好友

分享系列:突然茅塞頓開…徹底的了解…我真的不敢相信只聽了數十小時的課,便可以這麼容易理解日文…(28歲‧累積聽課約77小時‧香港學友‧London Economics 碩士‧JOO周學友)建議善用春節,高密集聽課!

以下部分為本次分享內文

突然茅塞頓開徹底的了解我真的不敢相信只聽了數十小時的課,便可以這麼容易理解日文(28歲‧累積聽課約77小時‧香港學友‧London Economics 碩士‧JOO周學友)

收到修畢前約77小時課程之香港學友之學習心得,謹此回覆與分享。

香港籍,又留學英國,中英文自然實力堅強,再加上日文,將如同下列學友,務必早日修畢課程。加油!

賀!鄭納醇學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分。香港‧國際學友)!

效法一下: 30歲,年薪數十萬美金的國際精英(大學畢業隨即加入吳氏日文‧JLPT一級合格‧30歲就已經肩負百億美金的基金經理人‧2018年現在應該早已經超過兩百萬美金!)

吳老師:

新年快樂!不好意思我在新春佳節也打擾你了。(新年快樂!不會打擾到。尤其是如此有趣的心得。敝中心向來是避免「人多的地方與時期」。)

些日子裡,我正在嘗試追回進度,雖說是落後不少,但希望能讀到多少則多少。自上週完成閱讀講座後,再加上重溫了基本文法的口訣,突然發覺自己對基本的日文段落真的茅塞頓開,開始能解頗徹底的了解。前兩天家中的電視播放著日本綜藝節目,應用著所學的來讀電視上打出的片言隻語,竟然就這樣了解了。我真的不敢相信只聽了數十小時的課,便可以這麼容易理解日文文句,也遺憾之前因為調了工作組別工作量大增而致荒廢了不少光陰......,否則應該已經能講能讀日語了吧。

雖悟以往之不諫,但知來者之可追,這幾天趁著假期,一有空便不斷地聽會話的課,終於也明白了為何之前一直只攻文法和閱讀的原因(說真的,之前連日本同事也在問為何我連文言文的遺書也能讀了,卻好像一句日語也說不出,也有以傳統方法學日文的朋友笑說我一直在紙上談兵),有了這些基礎,現在讀起會話段落,實在是每一個字也能解出個所以來,游刃有餘。現在聽起課來趣味盎然,希望能繼續進深,學得多少算多少。(能夠精準閱讀與聽解,自然能夠高雅會話!傳統教學未能精準閱讀與聽解,就急於教學會話的結果是,各項都沒有確實精通。吳氏日文學友則70多小時就連含有日文文言文的內容也能閱讀,聽力與會話,甚至快速合格日檢最高N1級,都只是「一塊小餅乾」!繼續即可。)

謝謝吳老師教導。祝貴公司仝人新春愉快!

Kind regards,

JOOOO Chow(謝謝善用課程。新春愉快!諸事如意!)

以下是JOO周學友參加當時之學成目標決心與讀書時間計畫

本人為香港人,早年負笈英國並政治系碩士畢業本人一直對日本歷史深感興趣,閒時喜歡閱讀日本史相關書籍。隨著對日本史認識越深,本人越覺得日本語言的認識亦應有所增進,以便全面理解這個國家,並對日後與日本人交流大有幫助。然而,本人從未有學習日文的背景

  本人現時全職工作,希望能在工餘時間修讀日文,計劃星期一至五每天投入2至3小時學習,週末(如沒有工作)盡可能投入6-8小時,期望能在1年內達到N1資格,讓我能盡早深化對日本史的研究,並幫助我與日本人的溝通交流。(利用吳氏日文,精準閱讀的部分僅需約60小時就可學成,基準+不太需要查字典約需180小時,不太需要用查字典+精準+快速則需約350小時(宛如在閱讀母語書籍)。拿到教材後,先設法密集聽課60小時即可。)(2019-02-05追記:沒有錯吧!JOO周學友累積聽課僅約70小時,就「每一個字也能解出個所以來,游刃有餘

難得春節連續休假,建議嘗試一天8~14小時之高成效學習法!

以上部分為本次分享內文