加入好友

分享系列:人已在日本,雖合格了N3,但不知道如何快速合格N1‧N2?三立新聞報導:日文好,供吃、供住、供好環境+高薪;日文不好,就就就%$&#...

以下部分為本次分享內文

收到人已經在日本,本次雖合格N3,

但不知道後續該如何早日合格N1的留言, 謹此回覆,一併分享。


懂漢字的考生,其實至少可以直接應試N2。

吳氏日文只有很少數情形,會建議學友報考N3。

例如:參加吳氏日文課程僅聽課約250小時以下。只是聽過,沒有時間複習。

剛好台灣又可早上應試N3,下午應試N2。作為N2之暖身用,才會建議應試N3。

尤其N3即使合格也仍不足以實用。(目前已經合格N3,更知實際上的實用性如何?)

建議參考日前之分享,N2合格後,考了四次仍無法N1。


這是很普遍的情形,亦即如果沒有真正學成日文,則日後即使自己合格N2,還是會遭遇同樣的問題。

避免老王賣瓜,建議詳閱本次幾未合格N1的學友,都是僅參加吳氏日文約1~1.5年就合格N1了。

明日將會分享,53歲,真正聽課僅3個月就合格N2的分享。

希望有助了解,藉由「原理」學成,與靠「死記」學成的差異。

你是在「背」日文?
還是在「學」日文?


傳統日文學習者宛如在學習算術,但卻不知道,0~9的原理,也不知道順序,也不知道有3或7的存在。

只是每天很認真地在學習各種可能的組合(可能的句子),例如:111+444=555,但不知道111+442=55?

或111+446=55?,因為不知道有3與7的存在。因此每天都是似懂非懂地在學習日文。

但其實只是在「背」日文。

有背過的就會,沒有背過的就不會。只能似懂非懂地用猜的。

例如下列,只是很基本的幾個字,就無從翻譯出來了。吳氏日文學友則聽課24小時後,就知道該從哪裡下手解析?而翻譯出答案!

 


 

加油!凡事都有好方法!

吳氏日文保證:

「所有實績屬實,無論如何快速合格;所有心得出自當事學友,無論如何不可思議!」


日文教學世界紀錄陸續締造中!
 

吳老師的日文學習歷程!

 

更多分享請按我:

 

三立新聞:日文好,供吃、供住、供高薪;日文不好
https://youtu.be/Gh_TYB8G-OI

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..