加入好友

分享系列:哄完小孩睡覺之後,便是我開始讀日文的時間

以下部分為本次分享內文
吳老師,你好:
 
從收到教材到現在,剛好約一個月,老實說,當初聽完試聽CD之後,只覺得應該是會有效的一套教法,但也沒有十分把握.但是在這一個月之中,按照進度背熟公式之後,確實可以靠著字典,就能看懂日文了.(因個人因素未能如老師所期許的快速學成)。沒關係!沒時間,沒辦法。有學會就好了。
 
回想一個月之前, 我連五十音都不會, 在加上夫妻兩人白天都上班, 不忍老婆一個人晚上還要帶小孩,於是晚上在哄完小孩睡覺之後, 便是我開始讀日文的時間(常常覺得如果還在學生時期,該有多好,便可以按老師所講的,一天8小時,8天之內讀完), 每天晚上我都讀完一節課, 白天開車時, 用複習CD複習; 上班時, 一有空檔便背公式,星期六及星期日便先將這星期上過的課複習一次, 然後再趕進度. 到目前, 公式已經背熟了, 而解碼時也能有80~90%的準確度. 個人覺得目前解碼對我而言, 已無大礙了. 但是在聽複習CD時, 確常常沒辨法連貫下去, 一方面日文單字的讀音,會造成困擾, 一方面音的段落沒辦法聽出來. 因此,想請教老師,按目前我的狀況,是否須先練習單字,還是繼續按表操課?繼續即可。
 
另外想請教老師有關 格助詞的"De"與"Ni"的用法,在page87 航空事故的第5句中,"滑走路Ni"譯成"在跑道", 如此"Ni"用來連接地名,以"Ni" = in/into/at/on來看,用"Ni"滿合理的. 可是在page88 火災的第1句的"hotel De"和 page90 炭鈜爆發的第2句的"精油所De"; hotel和精油所應是地名, 可是在這兩句中, 確是用"De"來連接. 不知道這是何故??很好的問題,將收錄在學友分享系列。
吳老師答覆:
 
藍學友:
 
  謝謝來函告知學習進度,敝人又可以卸下一份責任了。更謝謝告知詳細的學習情形。(註定成功人士的自修態度!之前有幾位學友也是採取同樣的學習方式。反正只要真的有上課,利用片片段段的時間,就可完成複習了。恭喜!)
  你的問題是非常細膩的問題。查看了一下你的上課紀錄,藍學友你只上了第一本的教材,等於約花了不到30小時。就了解,確實只要憑藉一本字典,就能看懂日文,且自信正確解碼精密度已經達到80%~90 %。非常恭喜!
 
  工作忙碌,加上分擔照顧小孩,42天之內,從零到可以憑藉字典,看懂自己想看的日文,已經非常難能可貴了。加油!
  確實,如果是學生時代,可以整天唸書,真的就是8天之內,就可以憑藉字典翻譯日本大學用書了。你的情形與目前以交流協會獎學金在京都大學攻讀博士的洪學友很類似,都是除了上班,還要帶小孩。好像只要真的有心,忙碌與學成與否?並不是絕對關聯!也許老天爺特別眷顧必須兼顧「工作,家庭,育兒與進修」的各位超忙碌的學友。敝人在過去這十三年來,一直在推廣這個方法,或許是正因為太不可思議了,一下子就相信的人士並不多。不過沒有關係,慢慢來,敝人確定有一天這一套教育工學,一定能獲得許多的學習者採用。
 
  聽力部分還不用急,請先再投入30小時,先學會如何正確翻譯日本大學用書。接下來的課程將會很輕鬆,因為萬事起頭難,最難的部分已經解決了。接下來的30小時,幾乎都是聽過就會。你將會學會文言文,商業書信,如何與日本人往來,產業趨勢報告,最後連含有文言文的現代古典文學(神風特攻隊員等戰沒學子的遺書),都能一邊掉眼淚,一邊正確地看懂。到了這個時候才開始練習聽力即可。
 
  敝中心即將完成「字彙高手單字中文講解版」的錄製,屆時將有8片的光碟,將作為「售後服務」的一環,免費提供給效期內之學友,請上網確認郵寄地址。八月中寄出。(效期外之學友如有需要,光碟部分仍免費提供,但將收取使用網站之分擔費用(每月900元,但不收取200元之手續費。最高期限為4個月。因為目前效期內之學友,因費用又調漲,較老學友多支付了約5千~1.5萬元。合格之後,仍須提供心得與履行當初之約定事宜。「字彙高手單字中文講解版」上市之後,將再調漲費用,詳細再請上網。)
 
  「字彙高手單字中文講解版」將可以再縮短學習時間,預估至少再節省100~150小時。如此一位完全不會日文的學友,將可以在約600小時,正負100小時,就可以以堅強的實力,快速通過日檢一級。(敝人認為應可看到500小時,就通過日檢一級的實績,一天約5小時,約100天解決。因為2003年的蔡學友,是91天,276分,差4分,但一天約投入5~7小時,因為很多時間,都是用在查字典。有了「字彙高手單字中文講解版」之後,只要約45小時,就可解決。「字彙高手」共85萬字的4冊共85萬字,以每3~4字,構成一個有效字,換算的話,約等於22萬字,如以一般生活約用到1萬字而言,等於看過22次。再加上練習聽力,假設聽過2.5次,22*2.5=55次,55+22次,等於總共接觸77次。如此的密度,至少等於在日本實際留學1.5年以上的效果。如此算來,字母6小時+公式20+造句6+進階閱讀(文言文,商業書信等等上述內容)40=文法閱讀翻譯部分72小時,假設複習一半,等於36,總共約為108小時,字彙與聽力45+(88*2.5=220)=265小時。108+265=373小時。然後文法考古題解說45小時,複習一次45小時,等於90小時,以100小計算,100+265小時,等於365小時。聽力模擬考題,12份,加複習6~10次。約70小時。365+70=425小時。再加上看東看西,看幾本文庫版本,再投入總共時間之1/4,105小時,則425+105=530小時。如此真的600小時,正負100小時,一定可以考過一級。
 
  敝人估計,如果一天6小時,則真的只要100天,約三個月,就可以從完全不會到考過日檢一級。而當真的有唸到那麼多次,則將不只是合格,應該可達300分以上。至於,以上到多少分?因人而異!但可能出現320以上的情形(如果是大學在學生的話)。因此近日將設法招生,以便實際驗證,結果再請拭目以待,應該將是很有趣的結果。當然如果過程有加入會話套餐,則因實力更強,成績一定更好。
 
加油,等到再投入30小時,解決日本大學程度日文時,如果有空,再請來函,或可建議下一步驟。加油!
 
成敗的決定,在於自己!在於自己長期間中,一分一秒的態度和行為的累積!
 
與吳氏學友共勉
 
吳氏日文    吳 敬覆
以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..