加入好友

分享系列:在日本共居留近9年半

以下部分為本次分享內文
 
-----Original Message-----
From:  XXXX [mailto: XXXX @semitec.com.tw]
Sent: Tuesday, December 07, 2004 11:46 AM
To: 吳氏日文
Subject: 幫忙提供意見

吳老師您好 (您好,敬答於來函最下方) 
 
我今年50歲,於19年前曾至日本旅遊,因喜歡上日本生活環境及治安,且當時正值日本經濟景氣好,到處缺員工期,所以申請了日本語學校入學取得一年簽證,因無家裡經濟支援在異鄉吃盡苦頭,靠打工繳學費及維持生活。 
 
打工是靠著雙手及雙腳的勞力工作,在赴日前是擔任會計工作的上班族,所以感到非常吃力,因打工肢体酸痛睡眠不好在唸了近二個月日本語基礎後就斷斷續續沒去了,但因正常繳納學費畢業證書有領到手,記得當時報考日檢三級都沒通過。 
 
因打工關係學會了生活用語,靠著這些用語及時機讓我有繼續滯留日本的想法,但辛苦一年僅存款日幣13萬,又無親無友(當年31歲),沒辦法與同期畢業生一樣入大學,於是又尋找另外日本語學校又有了一年的簽證,我仍然只是象徵性去了幾天,一年又過了終於因出席率過低而沒能領到畢業證書,但同時我的存款增加了,我找到便宜的電子專門學校及保證人,繼續我第二年有名無實的學生生活,在即將面臨畢業期間,有天打工店裡客人問我是否願意繼續滯留日本,我當然願意。在那位客人引 薦下我進了公司也辦理工作簽證。 
 
剛進了公司就碰上泡沫經濟,時運不佳,待遇原本就不是很好又沒能加班,撐了五年,因家父病情嚴重,且自己也因不景氣工作氣氛的壓力,身体開始產生病變,終於決定回台灣(民國85年回台),核算在日本共居留近9年半。 
 
在日本公司上班時利用晚上時間看書,我通通日商簿記檢定三級及一次就報考日語一級檢定都順利通過了,回到台灣於四年前我第一次進入台灣日商公司上班擔任會計職務,雖然我不是翻譯人員,但工作時難免遇到翻譯及通譯任務。 
 
我沒有文法基礎及句型練習,完全是是靠著自習及地利,所學有限且不紮實容易忘記,我無法寫文章或商業MAIL,所知字彙有限需靠字典,連接詞、助詞及副詞等常常讓我感到困擾,我一直不敢對人說我是一級合格者,因實在是沒把基礎打好,在偶然機會中,聽說貴補習班可解決我的問題,但學費很貴,我考量到自己房貸的重壓(去年購滿買套房)及工作上若因日語實力不足,恐被淘汰。自己歲數又太大,工作難找,我拖了二個月,終於鼓起勇氣發MAIL請教吳老師,針對我日語狀況,所需費用大概多少?或者給我另外學習上建議,謝謝!
 
老女人   X 某某  敬上  12/7 
 
敬答如下:
 
先說結論:雖不再是青少年,不再有那般好的記憶能力,但只要方法正確,以目前Z樣的情形,敝課程應該至少極為有助確保工作,甚至獲得加薪都可能。之所以如此說的根據如下:
 
第一:
  Z樣的工作有機會接觸日語,先不談日語,僅假設:能精準無比地翻譯 貴公司所有往來的日文書信。這裡指的是:絕對精準,連一個逗點都能精密翻譯的精密度!如此,應該至少可以先確保工作,或者即使換工作也不用擔心。因為Z樣有實際的日本經驗,有實際住過日本,應該有學習到日本一流的上班族的做事精神(鞠躬盡瘁,死而後已),僅這一份對工作的敬業態度,就已經可以確保工作,也可以擁有理想的工作了。
 
第二:
  這麼多年來,儘管Z樣的日語學習之路,困難重重,Z樣還是沒有放棄學習日文的想法,僅這樣的想法與實質行動,就可以確定,只要學會正確方法,就應該可以學得會日文了。
 
第三:
  Z樣有實際居住本的經驗,至少聽力方面,這是日檢得分最耗時的一部份,只要方法正確,就可以非常快速地提昇。吳某人也是年近半百的人,了解信譽的重要,因此僅在很自信地說:只要Z樣確實修完日檢一級班的課程,明年就可以通過日檢一級。
 
得分預測如下:
聽力方面:80%~85% 
  有利有弊。得利的是:可以較容易聽懂,不利的是:日檢聽力其實也考體力與集中能力,這一點年紀越大,自然越不利。因為陷阱一大堆,必須全神灌注地聽。這一點再請留意一下即可。WU某人每次考完,都自認應該滿分,但就是沒有滿分,就是會聽漏一題,原因就是出在注意力這點。因內容並不難。因為沒什麼可以考的,出題者只好到處設陷阱,小心應戰,仔細聽到最後即可。
 
單字:75~85%
 
文法讀解:70~75% 140~150分
總分:約300分~310分%(請保留此函,以便後年比對看看。基本上只要有確實上完課程,不懂的部份,記得來函確認一下,應該就有上述得分。)
 
 
總結:
  就聽力,就單字而言,Z樣擁有的基本材料,應該很快就可以達到一定水準。就如同滿廚房的食材,接下來只要學會調理「方法」即可。
 
實際建議如下:
  由於目前全球可以如此快速協助通過一級的教育機構,應該就是只有敝中心,因此就老實不客氣,直接建議就是選擇日檢一級班即可(應該伯樂班會更划算,因為Z樣應該是穩過的,無需等合格後,再支付敝中心多餘學費)。不知推薦敝課程的人士,是否有告知可以先看一下體驗光碟。如尚未實際看過體驗光碟,再請先看一下。你學習日文很久,應該只要看過第一堂課,就會知道差異在哪裡了。
 
  先花60小時,先學會正確讀解。確實學好文法(原理),解析,等語言最最重要的架構部份。了解方法的正確與否,竟然會有如此大的不同,然後解決字彙高手與其他配套課程即可。等到確實了解敝課程的確實實力後,如想說的宛如日本銀行員一樣高雅日語的話,再請選購會話課程即可。這是非常高雅得體,不卑不亢的會話課程,可以讓日本人或任何真心想精通日語的人士,刮目相看的日語會話技術。加油!如此達到日檢一級合格,目前總費用一次付清的話:為74,000元,包括書籍,包括資料光碟、複習光碟(53片)等等,全部通通加起來,總共10幾公斤。Z樣待過日本,也留學過語言學校,學費是否如外傳般的昂貴或是超便宜,或許會有不同看法。(參考:2004年現在,日本語言學校僅註冊費,一年約為日幣70萬元(台幣約22萬元),而如Z樣親身經驗一樣,仍無法考過一級)。
 
  
  Z樣19年前在日本,大約是1985年,WU某人也正好在日本,確實也看到許多,同樣心懷壯志,但因語言能力不足,而未能順利進入大學的留日同輩。順利進入的,即使同樣是打工,比起尚未進入大學的其他留學生薪資也較高。畢業後,進入大企業,發揮長才。但語言能力不足,則因是實戰的狀況,確實就沒有如此幸運。尤其許多人相信,留學?只要坐飛機,進日本語學校,自然就會解決問題。而未先在國內,以顯然經濟很多的方式,先確實學好日語。結果就產生雖然居日多年,日語也無法精通的情形。如果出國前有先確實將日語學好,則同樣的日語學校,同樣的學費,也會編入不同的班級,學習不同程度的日語。如果出國前就先拿下一級,則直接報考大學,更可縮短總體留學的時間與經費。建議吳氏學友,出國前務必將日語徹底學好,際遇將會完全不同。加油!
 
  隨著資本主義社會的發展型態,創業越來越不易,台灣人士也將如日本人一樣,將有越來越多的人,勢必加入「上班族」的行列。「寧為雞首,不為牛後」的漢族想法,將越來越不容易。但上班族並沒有什麼不好,因為只有身處大企業,人生才有機會接觸真正的大案子,才能發揮跨國完成事業的能力。隨時充電,不斷充電,持續充電,隨時扮演好上班族的角色,隨時確保自己的競爭優勢,已經無法避免了。就如同日本的提神飲料的廣告詞一樣:「企業戰士,你能24小時全天候應戰嗎?  24JIKANN  TATAKAERUKA?」
 
最後,謝謝來函。謝謝提供如此實際的來函,可以分享敝中心學友。
 
加油!
 
凡事都有好方法!
 
                                                                                                                      WUS
以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..