加入好友

分享系列:真的是紮紮實實的學習方式!(語言教育 博士班)

以下部分為本次分享內文

 收到攻讀語言教育博士班之張JL學友修畢『字彙倍增』之心得,謹此回覆,一併分享。

 吳老師:(張JL學友,你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆或建議如下:)

 您好。學生昨日剛上完『字彙倍增』新幹線的漢語解說課程,向您提出學習心得報告。之前上單字課程時,覺得猶入進入地獄一般,因為有太多單字沒學過也沒看過。於是我參考其他前輩學友的意見以及課程學習說明時,便瞭解應該要按部就班,有耐性地聽完一回,讓這些單字在腦海中先略過一次。所以我覺得多看看前輩學友的意見會讓人有安心的感覺。(是的,整個課程都已經設計妥善,且已經運轉多年,因此請就是有時間,就直接聽課,先將所有漢語課程聽過一次,自然就會了解哪些需要特別去記憶,哪些則不要特別去記憶,也自然就可學成。) 

 進入『字彙倍增』課程之後,看到老師您編寫的教材,才覺得恍然大悟,原來這些單字都反覆不斷地出現在課文中當我第二次看到一個單字時,開始覺得它成為我的朋友了。而且不只出現一次,甚至是接二連三地出現,讓我不想記住也難。而且『字彙倍增』的課程相當實用,範圍涵蓋日本的食衣住行各個層面(是的,只要是重要,成用字彙,一定設法讓學友「不想記住也難!」,待修畢可調速全日語同步字幕之課程之後,則更能脫口而出,自然會話!)

 之前學生住在日本的時候,因為主要是去教書(我是中國語講師),沒有特別專注於學習日文。雖然朋友都是日本人,但是因為所學有限,所以大多是抓住關鍵字來與日本人交談,對於文法並不特別講究。上了老師您的課之後,我發現真的是紮紮實實的學習方式(謝謝肯定。尤其是語言教育專業學友之肯定。)

 那天隨手抽出一本之前在日本買的書,江國香織與十(對不起,我用中文輸入打不出這個字)仁成(是這個字吧~辻仁成:人稱為本世界最佳戀愛小說)寫的「冷靜與熱情之間」,本來只是隨手翻閱,結果發現看得懂大半,其中還有整個段落是全部看得懂的。那時的興奮真的難以言喻。但是不能太過自滿,畢竟尚未完成所有的訓練。(沒問題!目前先儘量優先投入課內課程,待修畢所有課程,閱讀自然會更順暢。)

 對了,順帶一提我的學習方式。前幾堂課上課前,如果我有零碎的時間,我會自己先將全部的課文快速地閱讀過一次,把不懂的地方圈起來,然後聽課。越到後來越發現自己看不懂的地方大概只有少數幾個。再加上也不是每次上課前都有時間先看課文,不過還是至少會先將瀏覽過主要課文(粗體字的部分),聽課時我就直接看電腦螢幕,不看書了。我一邊聽老師您的講解,一邊將電腦螢幕的文字都看過,雖然越來越快,但是還是跟得上老師的速度,所以就沒有回頭複習。我發現聽講解真的很重要,專注聽過一次就省掉查字典的時間,而且前後文章都有連貫性,單字、文法會不斷重複出現。(是的,專心聽講即可,暫時先不要花時間去查字典。出現次數還不夠多的字彙,都會重複解說。)

 真的很有幫助。說真的,除了學日文之外,對於日本生活的瞭解也有很大的幫助。讓我回想起自己住在日本那一年。希望之後進入聽力課程能有更大的收穫。

 但是昨天晚上開始上第一堂『表現達人』的課,卻覺得落差相當大。因為『字彙倍增』比較生活化,所以會越讀越有興趣,迫不及待想進入下一堂課,所以有時候不知不覺間就上了四個小時的課。相較之下,『表現達人』就是紮紮實實的片語課,稍微一晃神都不行。我會想要把老師所說的都記錄下來,所以花的時間比較長,第一堂三十分鐘課就按了五次暫停。因為我想,漢語講解課應該要確實聽懂,之後進入日語講解時才不會浪費時間查字典。『表現達人』我就直接聽課,事前並不先瀏覽過。但有種感覺,好像又要進入像單字地獄一樣的課了,讀得越多,越發現自己的不足。(不用擔心,因為一下子重要片語大量出現之故。將如同『字彙倍增』,修畢時,自然實力大增!)

 謝謝來函告知學習進展,繼續即可。修畢所有漢語解說之課程,功力自然大增。當然進入全日語聽力,將又是一次震撼,但同樣地,無須擔心。修畢全日語課程之後,聽力與會話等綜合實力,皆將大增。應該可以提供恭喜,博士畢業必要條件之日檢最高級,應該確定沒有問題了。張JL學友屆時面對的將是日檢N1級,因此務請以日檢一級之320分之目標為2010年7月份日檢之目標。不用擔心,確實研修課程即足以合格,加油!

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..