加入好友

分享系列:3位正在日本的吳氏日文學友捎來的寶貴留言,建議詳閱,可輕易節省150萬元台幣以上的日語學習費用!(26歲ZCH學友 ‧30歲CKM學友‧35歲DJN學友)

以下部分為本次分享內文

3位正在日本的吳氏日文學友捎來的寶貴留言,

建議詳閱,可輕易節省150萬元台幣以上的日語學習費用!

(26歲ZCH學友 ‧30歲CKM學友‧35歲DJN學友)

近日剛好分別收到3位人在日本的吳氏日文學友的留言,謹此一併分享。

1. 一位是參加吳氏日文四個月, 已修畢絕大部分漢語課程與少部分聽力課程後,僅有2個月時間可短期停留日本的「吳氏日文中高進度學友」,

2. 一位是已經在日本大學院就讀碩士班的學友,剛剛修畢第一冊教材的「入門學友」

3. 一位是參加吳氏日文課程已經多年,但未將課程修畢之「中低進度學友」 (敝中心最掛心的學友之一。)

雖然同樣都是吳氏日文學友,但赴日時,修畢吳氏日文課程的不同程度,會產生不同留日效率。

1. 已經在日本大學院就讀碩士班的學友,剛剛修畢第一冊教材的「入門學友」則可明確地發覺吳氏日文的教學成效,即使與日本的大學所提供給博士生的日語課程的成效,還要顯著。且藉由了解過去浪費很多時間在低成效的死記的學習方法之後,自然更容易優先學習吳氏日文,自然能更早日學成足以順利完成博士學位所需之日語實力。

2. 已經參加吳氏日文四個月後,修畢絕大部分漢語課程與少部分聽力課程後,僅有2個月時間可短期停留日本的「吳氏日文中高進度學友」,已經具備相當程度之故,即使沒有花一毛錢參加日語學校等等教學機構,只是自己東逛西逛與參加租屋處所在之社區日語教室,就已經可知道自己的進步情形。這也是為何建議吳氏日文學友,赴日之前最好具備約日檢最高級實力的原因,因為可真正高效率活用日語環境,即使沒有花錢去上語言學校,成效也不輸給花錢到語言學校,以傳統方法學習的其他學習者。這一位學友採納吳氏日文的作戰建議,因此是高度可能學習日文僅7個月,人生第一次報考日檢就最高級N1合格,且第一次報考「日本交流協會獎學金」,就可考取,且順利進入日本名門大學院攻讀博士學位\!再請大家拭目以待!

3. 參加吳氏日文課程已經多年,但未將課程修畢之「中低進度學友」,則目前仍在決定航向中。不過很快將會了解,確實應該先在台灣將低廉的吳氏日文,先確實修畢,至少達到中高進度後再赴日,成效將會最好。

由於日本的所得高,學習、生活諸費用也高出台灣數倍,敝中心不建議學友人在日本,卻仍然學習費用低廉、且在台灣內就可學習的吳氏日文課程,既然花了大錢到日本,就宜時時刻刻都充分利用日本才有的資源。除非 如2.學友,自行學習,並未花錢在日本學習日語。在經歷在日本的學習經驗,確認吳氏日文確實成效高很多,決心全力先將吳氏日文課程修畢時,才專心+單獨地使用吳氏日文的課程,任何複合的使用,其實都難免浪費另一方的資源。

3位學友的留言如下,建議詳閱,因為結果將如同下列分享,可輕易節省150萬元台幣的留日費用:

留日8個月 N2 未合格 vs. 吳氏日文6.5個月 N2+N1(122分)同日合格!

輕易節省150萬元台幣的寶貴分享(吳氏日文學友務請詳閱!)

1. 參加吳氏日文四個月,修畢絕大部分漢語課程與少部分聽力課程後,僅有2個月時間可短期停留日本的「吳氏日文中高進度學友」

學生以在日本一個月左右,剛開始來的時候挺有挫折,現在已經比較能溝通了。(剛開始確實會有一些,不過只要確具基礎,則進步速度會快過很多早已經在日本留學的其他留學生。)

雖離可以有如正常日本人講話速度以及在對話中理解各種領域的生詞還有段落差,但現在已經在日本有融入熟悉的感覺了。果然不出所料,我更加被日本的文化吸引著,未來不管如何都希望能於日本生活看看並且更加精進日文。(建議去一個地方,將會更了解日本與敬佩日本。請參考文末。)

講個題外話,我的民宿中有位跟我差不多時間開始學習的台灣人,一開始便在日本語言學校。他此次要考N3,稍為跟他有些認識後我發現真的直接念日本語言學校似乎沒有比較好。雖然沒有五十步笑百步的意思,不過我們之間的日文能力可以說有相當大的差距,偶爾一起跟房東對話或者聽新聞的過程中就相當明顯。(直接念日語學校確實 難以成效比較好!原因很簡單,日語學校以日語教學(也只能以日語教學,如果還是以學習者的母語在教學,誰願意花大錢去上課),但問題是「以學習者所聽不懂的日語,學習才要開始學的日語」,有效吸收比率自然很低,自然學習成效緩慢。這也是為何表面看起來就是所謂的「日語環境」,但問題是學習者吸收能力很低,舊日檢時代,不甚具日語基礎者,直接留學日語學校,快者1.5年後,有可能通過一級,但新日檢時代,則即使2年也難以合格。新日檢2010年才正式實施,學習者還看不出問題的普遍性,只會覺得是自己的問題,日語很難等等,但將會有越來越多的學習者發現2013年以後即使留日2、3年仍難以合格新日檢N1。為何說2013年以後,而非2010年實施之後就感受到的原因,在於相對計分制度之故,2010年累積到2013年,已經將合格難度堆積到一定難度,除非主辦單位改變評分方式(例如不將已經合格考生之再度報考之成績列入相對計分)否則將越來越難以合格,極端而言,如果有足夠的合格考生,都再度報考N1,則新報考N1之考生,幾乎無合格機會!

這個月主要於一周中的三天,每天兩小時再社區日語教室與老人聊天南地北(如果可能的話,增加此部分之時間,成為6~8小時),剩餘時間主要都在看理科,周末則是有日本友人利用休假時間稍為陪我出去晃晃(感謝此日本友人,與社區日語教室都是最佳日語會話時間。)

或者去茶道教室在一旁觀摩其一對一的禮儀教學(茶道大致了解,之後再投入即可,先快速提高日語實力,以考取獎學金為優先。)

目前比較緊繃的部分發現是在理科,將於十號將化學及生物掃瞄過一遍。由於時間不足又加上有聽說理科的部分出題相似度高。因此認為剩下的一個月決定瘋狂作考古題是最有效率的。(是的,幾乎都是考古題,且都是標準必考題:重要理論、重要原理、重要觀念等等理工人應該懂的基本問題,主要為測試是否具備留學之基礎,並無很刁鑽的問題,因此考古題確為上策。)

想跟老師報告後續規劃

從十號開始我想開始盡量的寫考古題 (已知於日本可購得平成23,24,25年分考題,會在去書局看看是否可購得更多以前的) 以熟悉理科來節省時間重點複習。因此日本語科也是藉由考古題熟悉。(正確。)(日留比日檢N1簡單,日留只是量大,考速度。尤其聽力之看圖選答案,需要快速看圖與聽解的能力。)

如有多於時間再自行加強片語以及熟悉老師的單字本中的單字。(片語務必以達人之聽力課程與解題技巧課程為訓練工具,成效遠高出一般教材。)

目前還是覺得自己的日文能力相當不足,也許要真的正式寫一次考古題之後才能真的評估自己目前實力夠不夠。謝謝老師。(已經到應該多 做考古題的時候了。儘量多做。)

(由於學友們人已經在東京,有一地方建議去了解一趟:靖國神社。本來是希望結合被殖民的亞洲(當時殖民主義猖獗,強權就是一切。亞洲只有日本與1/3泰國(2/3割給法國)非處於被殖民的時代,其餘都是列強的殖民地,日本本來為聯合亞洲對抗殖民主義的士兵,敗者為寇地被定義成「侵略者!」近247萬英靈中,有2萬多當時的台灣人,3萬多的韓國人,建議去致敬一下。祂們的犧牲,終結了印尼、印度、新加坡、馬來西亞、中國、越南等等諸國結束數百年的動物不如的被殖民煉獄苦難日子(印尼被殖民長達350年),才有今日亞洲獨立之各國。尤其神社內之紀念館:遊就館,一日僅數場之短篇歷史電影(遊就館源自:荀子「勸學篇」之君子居必擇鄉,遊必就士。) 務必觀賞(全日語,沒有字幕。)館內之相關書籍更值得仔細購讀。只有了解真正的歷史,記取歷史的教訓,才有助真正的和平。

2014-05-05

2. 已經在日本大學院就讀碩士班的學友,剛剛修畢第一冊教材的「入門學友」

由於報名時間的關係,日檢定打算報考是下次(2014/12)日檢定我打算報考的是 N1。在參加之前都是上學校的初級日文,來到日本之後也是日籍老師上初級的日文,這兩者都是直接從會話開始教,沒有教我們詳細的文法,頂多只有教格助詞,大部分都是用背的來記用法,最後也覺得不是很懂。會選擇參加吳氏日文本來想找日文的相關教學,結果就偶然地找到吳氏日文的試聽影片,然後就覺得老師講得很清楚。就去到吳氏日文的網站看相關的資料。然後就果斷地報名加入了吳氏日文。在參加之前,因為在日本讀書的關係,日文大部分都聽不懂,很難跟其他學生溝通,就變成日文參雜英文的情況。

第一天上完吳氏日文サ變助動詞,就覺得之前很讓費時間在記沒用的東西。因為都不知道為什麼漢字後面的語幹變之後,會跑出這麼多的意思,以前都是一個個去記憶。

目前的上課情況是每一堂課都聽懂90%以上,目前聽造句的部分,都可以即時想到如何變換。剛開始造句可能一個表會錯3~5個,像是會變形的能X,或者是轉換成敬體可能會寫錯,而且速度又慢,在經過練習了11個表格之後,幾乎都不會錯了,而且速度也相對提升。到後面也都是直接在老師上課說到之前,就把表完成。目前時數大概是25小時吧。比起之前上一學期大概30小時,吳氏日文花的時間少,而且現在都可以自由的造出短句。如果早點發現有怎麼快學會日文的方法就好了。

目前表格熟練度是可以99%寫出來,可能有些小錯誤,如果是造句的話,因為速度要快,可能會稍微偷看馬克杯,實際動手繪製表格次數,サ變和格助詞在第一天默寫7次,而其他表格在第二天上完課,每個表格都默寫各一次。第三天沒時間上課就總表默念2次。在第二天寫上下段和五段還不熟せる和れる,會忘記是要加還是不加さ和ら。不過在第四天造句就都弄清楚了,可是在這時候助動詞也有活用還不熟,常常偷看馬克杯。在第五天練習了11個表之後,活用也都清楚了。

參加前

文法5%,只知道格助詞。而且還不知道他們是一組的,都是分開記憶的。

閱讀5%那些記號都看不懂,只能看漢字來猜。

聽力3%只聽得懂問候語,或一些背過的常用敬體。

閱讀精確自信度30%,都是看漢字來猜

參加後

文法95%,怕有其他例外。閱讀60~70%。只是如果不寫漢字就要查字典。(目前才 學習吳氏日文 24~30小時課程而已,待修畢吳氏日文180小時漢語解說課程之後,則99.99%的日文皆可一次就理解,無須擔心例外。)

閱讀60~70%。只是如果不寫漢字就要查字典。

聽力10%,因為還沒有開始相關課程,可是聽了那麼多例句和文章,應該有稍微好了吧?(吳氏日文的聽力訓練,因有可調速+同步字幕+記憶機分組、重複次數等等多功能,成效會比自然環境的聽力訓練成效高出多倍。)

閱讀精確自信度95%,一樣是怕有例外。(目前才24~30小時課程而已,待修畢吳氏日文180小時漢語解說課程之後,則99.99%的日文皆可一次就理解,無須怕例外。)

可調速目前只用來加速用,讓課程快點進入下一堂。其他學友的心得,因為沒時間,只有看標題,可是課本裡的心得分享都有快速地看過。

因為現在學習時數還不夠久,還沒遇到難解決的問題,應該是自習篇裡面的文章還沒有時間看的關係吧。2014-05-08(先無須花時間自習或複習,有時間就大量聽課即可。下列密集學習的學友的心得值得參考。

建議儘量密集學習!3位密集學習學友之心得(ZCH‧SYR‧SDK學友)

3. 參加吳氏日文課程已經多年,但未將課程修畢之「中低進度學友」

我輾轉有機會來這邊一趟

但不否認

語言學校雖然可以練練聽力(口說好像還好,我才上兩週的課而已)

但真的講起密集程度

是真的沒辦法跟吳氏日文比

雖然我只有上過吳老師的幾乎全部的漢語課程

畢竟聽說

日語講解課程才是最精彩的

總之

如果之後語言學校課程告一段落

或語言學校課程實在無法拉昇實力

我還是希望吳氏日文可以幫我這個老學友(屆時仍非常歡迎!)

讓我上完日語講解課程(目前人既然在日本,建議先充分活用日本才有的資源。之後,藉由實際的比較,選擇確認最有助益之課程,專心學習之。以確保不浪費任一方之資源。加油!希望本次體驗之後,有助學成決心強度達到一定要學成之強度。)

以上

感恩吳氏日文 2014-04-28( 謝謝肯定吳氏日文課程。每個人跟日本的緣分不同,學成日文需經歷的曲折也不同。經歷,了解何者成效確實較高之後,建議就全力投入,以早日學成。加油!)

 
以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..