加入好友

分享系列:7天,30個小時…造句練習時…恍然大悟…。(32歲‧東華大學‧英美語文學‧HJC 學友)

以下部分為本次分享內文

7天,30個小時造句練習時恍然大悟(32歲‧東華大學‧英美語文學‧HJC 學友)

收到具代表性之學習動機與心得,謹此回覆,一併分享。

○○○學友 修完本「⊙ 1. 吳氏日本語「文法」速成公式大公開」 學習心得如後:

 參加吳氏日文前,僅有在大學時期修過一年的第二外語日語,當時上課並沒有很認真,因為對日本還帶有偏見(好戰、侵略的帝國主義),只是因為感覺比較好修才選了這門第二外語。(利用吳氏日文很快地就能精準閱讀日本大專程度日文。屆時再請多看幾本日文的近代史,就會知道上述「偏見」,其實都是被洗腦的結果,也將知道真正的近代史。屆時將會如同日文所說的「
目から鱗が落ちる」鱗:うろこ。恍然大悟,原來歷史的詮釋權,真的是為戰勝方所掌握,也將會了解央格遜族真的發常擅長長期策略,有辦法讓同族的人種,轉變變成為世仇的敵人!)。

 教學時當然跟所有學友的經驗一樣,照本宣科,一課一課從五十音到基本需死背的會話,每次考試前死記,考完試就立刻忘光,畢業後更是馬上把五十音也忘了(當時可是背的非常痛苦啊!)在四月份決定想學日文之前,把大學的日語用書翻出來,裡面夾了所有當時的小考考卷,每一張都接近滿分,但諷刺的是,現在竟然完全看不懂,這就是強記死背的學習成果,不了解所以然,當然無法根深蒂固。(傳統教學以記憶為主,即使當年考試幾乎滿分,但因非以理解方式之故,成效大多就是如此。)

 我的工作屬業務性質,公司代理日商的○○○○,我主要接觸的客人都在台灣,○○○,所以我在公司服務了將近九年的時間,從來沒有想學日文的念頭,想來也是蠻不長進的。直到今年,因為訂了月到關西旅遊的機票,才興起了學日文的想法,原因是我在旅行中喜歡跟當地人聊天,深入了解當地人的生活和文化,而之前選擇的旅遊國大多使用英文,所以溝通上並沒有問題,今年決定去日本時卻覺得自己不會日文應該很難得到我以往的旅遊經驗,並且在大量閱讀日本旅遊資訊時,對這個民族的許多堅持很佩服,屏除以往的偏見(HJC學友的日均聽課時數約為4小時,利用吳氏日文,約60小時就可學會如何精準閱讀日文。但如果速度不夠快速,只是知道如何精準閱讀之意義並不大。吳氏日文學友經過約180小時的量讀速讀之協助後,將可至為快速地閱讀日文。屆時將可大快朵頤!將恍然大悟且大吃好幾驚!原來甚麼偷襲、事件!事實並非那般!)

 想要了解更多,所以開始在網路上搜尋免費的線上日文學習,以及買了一些書自修,發現都沒有辦法達到快速學習的目的,直到看見吳老師的教學影片,燃起了一線希望,立刻索取試聽光碟,確認這是有效的教學法後就報名了。自修外語,雖然可能,但宛如破解密碼,需要國家等級之資源與人力的投入。個人的話,即使興趣濃厚,窮畢生之力仍將不足以學成。

 至目前學習了7天,30個小時,遵照叮嚀一直密集的上課,聽懂七八成就進入下一個單元,這對我是蠻不容易的,因為以往的習慣是一定要把所有內容都弄懂才安心。雖然老師上課會一直重覆重要的東西,但是因為有時間就很密集的在上課,所以表格的部分還沒有很熟練,也尚未默寫過總表,都是趁睡前寫一下文法練習簿,然後在入睡前拿馬克杯加深一下印象再睡。剛開始背表格的時候會覺得很陌名奇妙不知道要怎麼活用,表格都是單一單一的背,無法互相連結,文章解碼的時候還是有很多疑問,直到造句練習時才恍然大悟表格的意義跟功能如此強大重要,也就比較知道該如何去記憶了。(傳統外語學習以記憶為主,無法舉一反三,因此如果沒有
步步為營,逐字、逐句、逐句記憶,確實就難以往下繼續學習。但吳氏日文以理解為主,只要先將大架構把握,自然就具備舉一番三之推理能力,自然能快速理解後續內容,自然也會知道接下自己只要熟練哪些,就一定可以學成。

 默想出各獨立表格約需30秒,大約會錯1~2個,截至目前最不熟悉的是強調助詞。(繼續即可,睡前多看幾次,自然很快就可記住。)

 因為有經濟壓力故選擇270天的課程,逼迫自己把目標放在今年12月考N1(利用吳氏日文將來得及合格7個月後之N1,在請依照學習要領,確實聽課即可。這位在美國的學友,雖然沒有計畫如此短期內合格N1,不過學習密度與HJC 學友大致相同,因此兩位都可能締造快速從0級直接合格N1的紀錄:

前20小時課程已經遠超過過去學習150小時之文法內容,確實很有系統且高效率。

(32歲‧參加5天‧台灣大學+ 台灣會計師+ 美國會計師‧WZL)


 目前希望得到的建議是,6月初遊日前,有無建議至少修到哪一階段的課程,在日本時可以實際驗證自己的學習成果、增進信心呢?(如能保持至目前之日均時數,每日聽課4小時,則至六月一日約可累積聽課共150小時的課程。屆時即使到日本書店,任何一本陳列的書籍,應該都可輕易快速理解90%以上之故,因此建議至日本書店「實際驗證」!建議屆時也去日本的中古書連鎖店大量購買廉價的文庫版本,一本僅約台幣35元(新書在台灣購買約350元),購買一本約節省310元,購買50本就已經直回去日本旅遊的「機加酒」了!)由於能夠正確快速閱讀,就可以高效率學成聽力,而人類只要能正確聽懂,就自然一定具備口說能力。結論:建議設法在出發前,儘量聽課。HJC 學友有包含「生活會話」之故,建議修畢閱讀講座就先進入「生活會話,先了解日本人說話的深層心理,將有助後續之課程。吳氏日文雖然極為高效率,但還是要聽過課程才可能產生效率,因此建議,至出發前,有空就聽課,接下來馬上有三天的勞動節連續休假,建議一天聽課12~14小時以上,不但無須擔心消化不良,反而成效會更顯著。建議務必採納本建議,確實密集聽課看看(屆時請分享該三天高密集聽課的心得。如有確實做到,將贈有錢也買不到的禮物(六月份即將付梓!)

我前次留言當時圓圈之熟練度為0%,本次是100%。

我前次留言當時三角之熟練度為0%,本次是70%。

我前次留言當時加號之熟練度為0%,本次是90%。

我前次各單獨文法個表之熟練度為0%,本次是80%。

我前次各助詞用法之熟練度為0%,本次是90%。(讚!繼續即可。早日達99%以上!)

下列近日分享心得之學友,心得記述都很詳細,都高具參考價值,建議參考:

2016-0426

前20小時課程已經遠超過過去學習150小時之文法內容,確實很有系統且高效率。(32歲‧參加5天‧台灣大學+ 台灣會計師+ 美國會計師‧WZL)

2016-0426

物有所值!只要自己抽到時間,就想立即上課…每一節課都肯定自己有進步…現在看到一些常見的活用已經可以很快的推斷它的原理…(香港‧30歲‧香港大學‧生物‧NKR)

 

2016-0417

上課31天,200小時…日本yahoo 地震新聞,不查字典也都可以看得懂…看了同期學友的分享心得,發現自己的學習心得,竟然與他毫無二致,自己又更有信心面對接下來的挑戰了。(30歲‧南臺科大夜間部‧管理與資訊系‧SZB)

2016-0413

110天從0級直接合格JLPT日檢N1挑戰紀實!參加吳氏日文第35天,修畢48萬字日本大專程度日文!(YSS學友‧30歲‧文化大學‧法文系‧)

以上部分為本次分享內文