加入好友

分享系列:自學達N2合格後,又度假打工後在參加吳氏日文之心得!價值非凡,吳氏日文學友務必詳閱!(參加後首次日檢 就達N1的142分(全球前0.5%)‧JSS‧醫大‧醫檢‧參加前已自修N2合格+度假打工一年,高度可能滿分,建議挑戰滿分!N1滿分吳氏日文一律辦桌致慶!)

以下部分為本次分享內文

如何學好日文?如何善用度假打工?如何評估課程價值?

吳氏日文學友與準學友務請詳閱!價值非凡, 逐字詳閱,可節省寶貴青春與金錢。

包含日本度假打工後的日文學習心得!(JSS‧醫學大學)

  這位JSS學友學生時代由於預算的關係,無法加入吳氏日文,而參加其他課程。投入大量努力與時間後,雖然合格了日檢次高N2級,但去了日本度假打工之後,才發覺無法真正應用。

由於已經N2合格,且與網友等組成翻譯群組,在玩翻譯,已經具備相當日文實力了,避免重複花費,本來建議暫緩參加,後來請這位JSS準學友嘗試翻譯一些日文之後,才發覺為何如此有實力、有毅力,卻仍未能學成日語的問題所在?

 由於已經具備相當多的單字、片語等的能力,僅剩文法解析尚未達到99.99%以上的實力,只要協助達到「即使連一個逗點也能精準解析」,自然就能協助JSS學友解決問題。

 JSS學友學友最想完成高雅會話與寫作,由於這兩項目,日檢都沒有客觀的檢測機制,避免無客觀之檢測基準,無從驗證,故目前建議先以協助合格日檢N1為目標!以JSS學友對日文的熱意,應該可考很高分,且滿分都是可能的。 當達到極高分或滿分,自然就相對無需再擔心會話了,而寫作,則宛如「存款與提款」的關係,平日閱讀量足夠(存款足夠),自然相對容易寫出好文章(提款。)加油!

歡迎加入吳氏日文!

建議吳氏日文學友與準學友,逐字詳閱,可節省寶貴青春與金錢。

今日(06/21)收到非常值得分享之準學友之留言。建議吳氏日文學友與準學友都詳閱。原文很長,但字字精彩,無視版面規定,全文分享。

內容關係到如何學好日文?

如何善用度假打工?

如何評估課程價值?

這位新加入的學友在大學時代 就接觸日本動畫漫畫的領域。 開始了自學日文的道路。 起初在網路上尋找自學教材時,找到吳氏日文以及另外一家日文教材。因考量學費量,選擇比較便宜的。

我本身因為大學時代每天收看日本動畫、日劇、廣播劇, 可以說是有超過四年的時間每天耳濡目染在日文的對話底下。 所以在學習五十音、辨識五十音的過程可以說是根本沒有遇上任何障礙。 就連簡單的對話也可以來上幾句。 接著又受到吳氏日文的影片啟發,而在半年後又通過了N2日檢考試。 (吳氏日文學友快者從0開始180小時就合格N2! 平均亦僅約250~350小時就可從0合格N2(2025年現在,總聽課進度不到200小時就合格N2,或385小時就合格N1之吳氏日文學友陸續出現,猜想應該是日本放鬆工作簽證之申請,合格N2,取得簽證,在日本工作,人生可能就轉變,造成很多未具實力考生之報考。「相對計分」之下,確具實力,就能合格。因此建議吳氏日文學友不僅是以合格為目標,而是以137~142分(約全球前2%~1%之實力為目標。)。

N2其實不是很足以實務之用,又越來越多日商要求的是N1實力。 不管實力或應用,純就合格而言,舊日檢時代,只要願意將歷屆約20年份的考古題熟記,就足以合格一級。約花四~六年時間就可能。)

話說到這裡,我可以簡單的總結說, 我...透過便宜的自學教材,花一年的時間,通過了N3日檢考試跟N2日檢考試。

然而,就在我志得意滿,以為自己可以帶著這樣的日文能力,到日本去打工旅行時,我才真正在日本職場找工作面試、 以及實際到日本鄉下工作時,碰上了溝通困難。 俗話說學日文有三個關卡。 每一個關卡都可以刷掉許\多意志不堅的人。

第一個關卡是五十音,

第二個關卡是動詞變化,

第三個關卡則是敬語。 我在前面兩個關卡,可以說是幾乎沒有碰上任何障礙困難就通過了。

當時的我以為自己是個天生的幸運兒,或者幻想自己懷有某種才能。 但是真正的問題,是在真正踏上日本國土之後才浮現。 *「我的敬語講不好。」 **「沒有實際和日本人對話的經驗, 使得在職場面試時不知道該說什麼話來應對進退、 也不知道該怎樣適時的自己的優點而不給人一種像在炫耀的反感。」 (敬語的重要性,確實只有實際經歷者才知道到底有多重要! 觀光客等(花錢的、買方)的話,敬語自然就相對不那麼重要;但如果是賣方(要賺對方錢的),就會知道敬語的重要性。 沒有實際在日本企業實戰過的話,要教授敬語的話,確實會有困難。)

另外,好不容易在鄉下找到農村的工作時, 也因為聽不懂鄉下人的方言而吃盡了苦頭。 完全陷入了「明明講得都是日語,我講的對方聽得懂, 但對方說什麼我卻聽不懂。」的窘境。 *「明明就會日文,為什麼我說的話你卻不明白呢? 你是不是故意裝傻?」曾經還被老闆這樣挖苦地詢問。 雖然這句話也許\是玩笑話,但對於當時的我來說, 自縊日文能力應該還不錯的自尊心卻受到了嚴重的打擊。 (敝中心持續提醒出國前確實學好日語, 善用一生只有一次度假打工的機會的原因在此。例如下列分享:如何 利用度假打工,合格日檢N1?

換句話說,我這時才明白,學習語言的「聽說讀寫」四個部份,即使我學會了聽和讀,實際在面試時的「說」,我是完全沒有經過磨練,滿是破綻。 抱著這樣的缺憾完成了在日本的打工旅行,我內心感受到了一股強大的空虛感。 「原來我過去那些發自興趣學習的日文能力,在真正的日語環境裡, 沒有辦法為我發揮價值…。」

抱著這樣的遺憾踏入職場,工作了幾年之後, 我經常會回想起自己在日本這段時間的經歷,問自己:「 如果我還可以有機會再去日本,如果我還有錢可以投資學習,我願不願意再投資時間跟金錢把日文學好?

我內心的答案相當肯定:「我願意! 不管花多少錢跟時間都得把日文學好!而且這次我的目標是學到可以和日本人對答如流的程度!」 為了這個目標,我重新找出了過去使用的教材, 以及追溯源頭到自己最初學日文的起點。 (赴日留學,學雜費、生活費等等, 平均一個月約須台幣4~8萬元左右。非日文科系,能從0級合格N1,就算學得快的,但如此也須約100~200萬台幣。 但即使花費200萬台幣也尚無法學到吳氏日文「一流日語」般的深度。吳氏日文學友則僅須花費約1個月~2個月的留日費用。)

我想起了當初曾經在一個網站…「吳氏日文」。 我重新找到這個網站的時候,內心感到無比感慨與感激…「幸好還在!太好了!」

然後,我想要對吳氏日文說: 「吳老師您好。 兩年前我是個借您們影片之便的日文自學者。如今是個在網路上和同好們組社群玩翻譯的譯者。 雖然我在人前可以翻譯日文、解釋日文文法的用法, 但我內心深處仍舊苦於自己的日文會話能力。 (懂漢字的人,用對方法,確實可快速學會翻譯日文。吳氏日文學友確實就是直接參加翻譯、出版:

賀!吳氏日文翻譯俱樂部學友何昇融(37)、蔣茉春(45)、莊承翰(26)、黃揚升(29)、陳秉軒(17歲),共譯之「 活經濟」,正式出版!

賀!楊ZG學友 翻譯出版 + 教育部 學海飛颺計畫 交換留學 東京藝術大學!(22歲,一級341分 台灣藝術大學 工藝設計)

台灣4月份20至24歲失業率高達12.06%。吳氏日文「菜鳥」學友, 則才踏出校園就受聘赴英國雜誌評鑑全球第2佳居住城市的東京擔任翻譯,月薪將近台幣6位數, 輕易超過22K 的4倍!關鍵就是學成日文!

約10天‧30小時,依據文法公式,我可以翻譯出原意,讓我高興許久。謝謝您吳老師(27歲‧牙醫師‧YSW)

像是按翻譯機,瞬間就能夠了解意思,緊接著下一句也是...不斷不斷的理解...(密集第35天~48天‧5 份心得一次分享‧17歲‧高二‧SCA學友)

不到80天,近50頁的日文技術報告,居然看懂也翻譯完成了!!我相信機會是留給準備好的人…(82天‧2x歲‧材料)

代為翻譯,學費回本!花錢投資自己是值得的!

信徒有人經由吳氏日文一年內過一級,加入翻譯工作......

如今我再度回來您們網站,想請教老師,像我這樣的人, 可以透過吳氏日文學好日文對話嗎?」 文走至此,感慨萬千。 若讀起來覺得冗長,還請多多包涵。( 謝謝詳細的留言。 留言越詳細,敝中心越容易提供適切之學成建議。敬覆如上。

由於吳氏日文學友相對容易學成日語之故,建議考慮去日本留學, 吳氏日文學友決心考取獎學金的話,只要適切準備,相對容易考取。 閣下已經具備相當能力之故,是否還是要如同初學者, 花費在吳氏日文,學成最後的說的部分,要請自行酌量。

對於初學者而言,花費100元,學到90%,平均每單位僅約1.1元,但閣下將面臨花費100元,學到 的是最後區區幾哩路的20%~40%, 平均每單位約為初學者的5~2.5倍,因此敝中心一貫對於已經N2合格者,都不是很建議參加,除非了解「絕對精準」這最後幾哩路的價值。)

E-MAIL為:XXX@gmail.com;XXX@gmail.com
出生年月:198X年X月(3X歲)
最高學位:大學  學校名稱:○○醫學大學  科系:醫事檢驗xxxxx組
目前時間情形:一般就業中
職業:上班族。但如果有效,可以密集學習。

XXX樣:

謝謝詳細的留言。留言越詳細,敝中心越容易提供適切之學成建議。 之前也有幾位有類似的困擾,閣下的留言最為詳細之故,謹此特別公開回覆。針對最關心之問題優先回覆;其餘事項,逐項敬覆於後。

想請教老師,像我這樣的人,可以透過吳氏日文學好日文對話嗎?

閣下既已通過JLPT次高級(日檢N2)考試,就性價比(CP值)而言,是否參與吳氏日文的課程,可依以下標準自行斟酌:

若認為本課程中某部分的內容,對您而言價值在12萬元以上,則可考慮參加;反之,若評估未達此價值,建議暫緩。

對初學者而言,以100元的學費起步,從零開始學習,至能掌握包括敬語在內的高雅日語會話,即使只學成九成,其平均每單位成本約為1.1元。然而,閣下若已具備基礎,學習的將是剩餘的20%至40%的進階內容,平均每單位的成本將是初學者的2.5至5倍,如此的差異,通常須慎重評估。

本中心一向對於已經N2合格者之參與,採較為消積的立場。尚未具N2實力者,通常會認為本課程CP值極高,教學雙方(買賣雙方)皆能倍感愉快;但對於較易產生「CP值不足」觀感者,學習滿意度可能受影響。因此,除非目標是挑戰N1全球前1%(約137至142分以上)甚至滿分,否則一般不建議已經N2合格者之加入。

至於吳氏日文的「教學成效」方面,只要能確實依照吳氏日文的建議學習,目前尚未有無法學成的案例。

就如閣下之經歷,即便僅透過吳氏日文些微之啟發、引導,而後僅憑藉自修,亦已順利通過N2,自然可見若能稍加留意聽課,必能順利掌握,所需時間亦遠低於傳統學習方式,費用亦僅相當於赴日留學1至1.5個月的開銷。

若時間與金錢皆非考量重點,則建議審視:「是否能堅持按部就班、不跳課地學習?」這對於N2合格者而言,確實不易。

課程必然自基礎例句與文法講解展開,對N2合格者而言,容易產生「這我已懂」的心態而選擇跳課。

然而一旦產生跳課行為,便易出現內容遺漏,且由於已有基礎,往往當下難以察覺,直至最後才驚覺「有漏洞」。

如同土木工程中最困難的是「抓漏」,語言學習亦然。唯有逐一檢查每一文法、助詞、語彙之用法,方能確定理解無誤。相較之下,建築工程雖費時費力,但範圍明確尚可完成;

語言用法則變化萬千,錯漏難覺且無止境。與其耗費大量時間逐一確認,不如參考現代電子業的做法,直接替換整塊主機板,最省時省力。

在「時間即金錢」的今日,最省時省力的方法,也即是最具經濟效益之道。

在「讀、寫、聽、說」四項語言能力中,「說」是綜合實力的體現,其前提是「正確聽懂」,而聽懂的基礎是「正確閱讀」,而閱讀又建立在「正確理解文法、助詞與片語用法」之上。若在根本用法上有漏失,則仍須回歸源頭,重新建構日語能力。(通常也都是在一開始就有漏失)

當然,所謂「重新開始」,並非一切歸零。單字、讀音與常見用法等若已熟悉,自無須重學。

若是1對1的個別授課,講師自然可依學習者情況略過既有知識。

但吳氏日文並非個別教學體系(雖曾有特例,一位企業家以七位數學費肯定不到12小時的1對1授課),

因此是否適合,仍需學習者自行判斷:是否願意重新打造一棟「連一個逗點也能精準理解與運用」的日語大樓?(吳氏日文是會另外設計與提供適合的學習流程)

吳氏日文的「會話課程」的高雅程度(例如「一流日語」),是日本人也須要經過學習,才能運用自如的內容。即使未曾去過日本的學友, 僅一句話就讓日方代表覺得訝異:

例如下列吳氏日前輩學友的分享:

果然是「一句漂亮的敬語,HOLD住整個場面」…日本課長驚訝的問我「是不是在日本工作過?』

避免老王賣瓜,詳閱下列另一位在日商服務的學友的分享, 應該也能知道吳氏日文之實力:

「沒上過吳氏日文,不知道自己日文程度差!」
(日檢二級合格10年,仍遲遲未能最高級合格,參加吳氏後第一次報考就最高N1級137分!WRC學友)

同一位學友:

不懂日文的,應該來學;懂日文的,更該來學!若我十年前就得此法,人生斷不同!
(加入吳氏日文前,二級已合格10年.日商工程師‧WRC學友‧N1級137分)

而下列從歐洲派駐日本的前輩學友的建議,應該也是值得參考:

給準學友的誠摯建議!N2在日本,N1在倫敦(時駐愛爾蘭)(35歲‧駐日工程師)

下列同樣是台灣社會之中,算是最具社會公信的醫師學友的建議,應該也值得詳閱:

衷心推薦,所有大學的同學們撥出一個暑假,聽聽吳氏日文!(牙醫 師‧37歲‧台大畢)

如上述回覆,確保學成,與節省時間與金錢起見,恕無逐一抓漏的課程,或單獨的會話課程(無從確保學成之故), 而是提供依序前進的完整的課程。

最終目標如果是一級,就參加一級班(套餐課程);

最終目標如果是一流、高雅的日語, 就參加「一流日語班」(套餐課程),SJS樣既然對日本文化如此有興趣,也已經投入相當資源,且年齡上還來得及之故,建議考慮參加吳氏日文的「獎學金日語班( 有包含「一流日語」的課程)」,去日本學習自己專長的醫事檢驗技術。

吳氏日文學友日文實力堅實之故,只要決心考取「日本交流協會獎學金」,則相對容易考取。

赴日之後,除了專業, 更可近水樓台地接觸到已經有深入研究的日本動漫世界。

加油!

課程各有特色,最驚豔的是「會話系列」…沒有人像吳老師這樣子編寫,上完才理解日本人心理的微妙狀態( 真的很特別!)(特教班教師.4x歲)

慶幸有進階「會話課程」,對於敬語的使用時機與方式更”有感”而記得起來,不像先前僅學了、背了,卻…導致不斷遺忘( 土木碩士.42歲)

老妹對我的成效感到不可思議,因為她仍然在學基礎對話!

享受日本人的說話藝術!

日前拜訪保證人,對答如流,連自己也嚇了一跳!

日語會話真是一門藝術(摘錄)

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..