加入好友

分享系列:查遍 廣XX 、大XX仍找不到字?

以下部分為本次分享內文
列為學友分享。三天後分享答案。歡迎來函表示你的  日文神探結果!
 
找不到字,如何不求人,自我判斷出來!
 
「語言」如同「經濟」,都是「生物」,生物就會變動。
-----Original Message-----
From:  XXXXXX  [mailto: XXXXXX chang@msa.hinet.net]
Sent: Wednesday, April 28, 2004 11:50 PM
To: 吳氏日文
Subject: 在下又有課外問題了(很煩對吧)

老師您好
在下是張xx 
帳號是 XXXX
密碼是XXXX(密碼請不要附帶
這一次又是問課外問題
不是問中譯
而是問單字
在下要問的是
ほわほわ
這是什麼意思啊
日本人很愛用呢......但查沒有
不管是廣XX及大XX都查沒有......
有人說它是ふわふわ的轉.....
那是啊,在下總覺得不大像說
因為若是ふわふわ的轉,那它就是副詞,有副詞後直接加する的嗎???(副詞不是什麼都能修飾了句子,名詞,動詞,形容詞)
因為日本網頁上有斗大的ほわほわする
看來看去都應是名詞
它到底是???????
這個單字出現許多年了,本想教材可能有,結果一樣沒有(嗚......)
有網友問日本人,結果日網友回........意味不明????(是只有那個日網友不解嗎??)
意味不明.......幹什麼一堆人用得那麼爽???
すみません日人倒常用成すいません,倒能理解(之前曾不解....原來是同意)
最近看到累.....看看課外讀物......當場扑街.........一堆怪單字,幸好大多是轉音,不過這一次不行了。
查遍日網.......完全沒人解譯......嗚.....
希望老師能賜下解答.........
以上部分為本次分享內文