賀!陳俊宏學友一級合格(325分!)日檢合格證書
收到陳俊宏學友日檢一級合格心得,謹此祝賀與分享。
陳俊宏學友(文化大學 資訊)係2007-12-26加入吳氏日文,當時為驗證教學成效所開設的『11個月從0級、3級、4級直攻2008年日檢1級快速班』,總投入約900小時,第一次報考一級,直接以325分合格,確認確實750~900小時,足以一級合格。本次實證唯一遺憾的地方是陳學友參加前有四級實力。不過由於即使傳統教學之學習者,一年前四級實力,也難以在投入900小時後,就達一級325分,應該還是足以確認這一套教育工學的高成效。(本次另有66天,從0級直接2級合格之實績,陸續分享之。)陳學友的心得非常詳實、精細,建議吳氏日文學友務必仔細參考,定有大助益。
陳俊宏學友的日檢一級合格實戰紀錄
終於等到成績發佈日了,而且是一級325分,心裡面不禁多了點踏實的感覺。
以下是學生的合格心得。請查收。
參加前之日文學習經驗
學生參加的班別為「日檢11個月直攻一級速成班」。在大學時代的時候早有接觸日文課程,
後來加入吳氏日文之前也有在一般的日文補習班學習日文,本來想過是否就這樣繼續補下去(決心報告書裡面提及學生參加的2007年12月日檢,後來確定有過四級了,分數是340。)
不過就如當初決心報告書內所提的,自己覺得這樣的學習步調相當緩慢。因此開始審思是否有更好更有效率的學習方式,另外也在網際網路上搜索並比較日文學習的相關資料。
選擇參加吳氏日文的過程
當初會選擇加入吳氏日文真的是因緣際會,我是在四級日檢考後,在考場上拿到試聽光碟,抱著姑且一試的心情聽聽看的。聽完後相當折服吳老師對日文的分析,之後幾經考慮與波折,又比較傳統教學跟線上教學的優缺點後,才堅定加入吳氏日文的決心。
實際上課情形,大約投入時間
整個課程投入時間:實際上有紀錄的部分約271小時
課後複習:150小時。
自行閱讀文庫本部份:約360小時。
日檢考試準部分:約168小時
總時數:約950小時。
學生加入的時間是2007年12月底。說到底這次學習是純花自己的積蓄,大約前四個月是相當積極的投入的,直到五月因教召的緣故延遲了一個星期的學習,之後才在六月中將到表現達人三冊為止的全部課程完成。這裡要特別一提的是,前60小時的課程+閱讀講座真的是相當扎實的基礎課程,要說學生之後的日文閱讀能力以及邏輯判斷能力都是這裡打下的根基也絕對不為過。
整個課程投入時間:實際上有紀錄的部分約271小時。
課後復習非吳氏日文教材之時數或準備方式
關於課後複習,當初在聽字彙倍增與表現達人全日語部分時,為了加強對課程的理解能力跟聽力,日語課程有多聽滿四小時,算入課後複習的話約150多小時(實際可能有出入)。
(以下部份取自之前的心得)
自行閱讀文庫本部份:約360小時
六月份過後修畢表現達人之後,學生就幾乎把所有的時間都投入閱讀日文原文書方面。以當時的狀況來講,雖然表現達人跟字彙高手的內文都達可自行理解的程度,但是實際接觸原文書後(主要是以自己感興趣的文庫小說為主),卻仍感到力有未逮。
學生的分析是,首先每個作者的文風上都不太相同,第二是新字彙相當的多,本來就不可能全部都在於標準教材範圍裡面,必需要自行另外研究。因此,當時在閱讀的時候並不是那麼順利。至少在讀完前15本之前,每本要花的時間(包括適應文風、查單字等)至少都要二天左右(換算時數的話如果每天6小時,則總計約12小時左右)。當時大概就這樣一本接著一本看,在查單字上度過(查單字的部分我主要是靠大辭林,文法的話其實能到修完表現達人後的話,就都差不多解決了,都可以靠自己的邏輯判斷能力去解決)。大約到了10月的時候閱畢的書籍大約累積到了30本左右。(是的。每一作者之文風、思考邏輯皆不同。而文庫版本字彙確實遠遠超過日檢一級基準單字。如此可練習不查字典,也可藉由前後文脈了意義。很適合考試時,無法使用字典的情形。謝謝提供如此實戰的數據,文庫版本初期閱讀速度:一冊約12小時。)
日檢考試準部分:約168小時
約從2008年11月中開始(剩下的考試課程結束後),考試準備部份約花了整整二個星期的時間,每天投入至少八小時,靠字典(我主要是用大辭林)把每個字彙的意思徹底查清楚,包括衍生義跟常用的搭配慣用語等等。這其間要特別提的是,除了記憶字義用法外,在這階段幾乎沒遇到甚麼文法問題,就是看完→記憶這樣的過程(當然同音字跟覺得特殊的漢字也要特別注意)。不過當然這樣的時間只夠看過一遍。
而剩下的最後一個星期,主要密集投入考題的部分以及表現達人的複習。這段期間學生做完了考試課程裡面提供的模擬試題,二本坊間字彙考題集,歷屆考題則有做2003~2006年份的考題,文法跟字彙的部分幾乎都是做到快直覺反應的程度這樣。
這樣總加起來的話,包括上基準課程在內,總時數應該有破900小時。(應該有。一級320分需要絕對之實力。留學日本兩三年以上,多數還難以達到的分數(約為全球考生之Top3.18% 之高成績!2007年全球日檢一級成績與全球排名)。利用這一套教育工學600-750小時,約可達280-300分,750-900小時約可達300-320分。統計學真的是很準確。恭喜!)
參加後之文法、閱讀、聽力之精準自信度
文法:前10%→90%
閱讀:前10%→90%
聽力:前 5%→70%(讚!樣樣都有大幅進步!)
日檢成績總分以及得分分布約如下:
總分為:325分(文字語彙:90 聽力:53 文法解讀:183)
2008年這次是學生第一次報考日檢一級考試。一次合格。
對後輩學友之學習建議
到表現達人課程結束後,整個日文閱讀的基礎應該都已經架構上來了。建議此時儘早開始找「自己有興趣」的文庫本或是看日文新聞來進行吳老師建議的量讀訓練。我個人是看日文文庫本的小說這樣,類型則不一,五花八門。(太棒了!再三強調的「廣讀 略讀 速讀 量讀 濫讀」,所有要領陳學友都確實運用到了。讚!)
日檢一級的閱讀測驗內容其實不難,每個選項的內文也不難,但卻很重邏輯推演,也就是說就算看得懂也不見得會選對答案,如果沒有量讀基礎的話,很容易在這部份失分。(前輩學長在講,後輩學友務請要聽進去。非常重要的分享,務請珍重!看得懂也不見得會選對答案。沒有量讀基礎的話,很容易在這部份失分。)
另外就是不要像我這樣,前面明明集中聽力課程好幾個月,之後卻放了快四個月都只是光拼閱讀卻沒好好「平均」複習全日語聽力課程,結果當初一直怕用完點數的課程,到合約結束後居然根本沒用完。這真是個不好的範例,這部份問題也反應在聽解的得分上了。(次數到合格為止,基本上都會有剩。)(是的,無須擔心練習綜合實力之全日語的課程部分次數不足。如有不足,合理範圍內都會儘量免費提供。閱讀講座之前,則屬於前75小時內,早就該學成的部分,不應該到了後期還不會,就恕要求較為嚴格。)
文字語彙的話雖然有單字記憶機,但一來我準備的有點晚,二來單字記憶機主要負責熟悉讀音跟背誦,字的意義部分並沒有很詳細,而我又希望在文字語彙第六部分-多義字這邊拿好高分,因此我自己是求好心切,又花了一些時間把吳氏日文教材上列出的8千多個日文字彙,對照網路上找來的漢字字根讀音表,用大辭林查過&背過一遍這樣。這點僅供參考。
歷屆考古題練習的話,我會建議基準課程結束後儘早接觸,不要怕把課程點數用掉,早點熟悉日檢的考試模式,就不致於像我這樣有點準備的慌慌張張的感覺。畢竟日檢考試有它的一套方式,跟在家輕鬆聽日文看日文不同,體力耐力等等也是一項考驗,儘早熟悉其方式,不要吝惜使用教材。
考前猜題(無講解)的部份也不需要留到最後一個月,能儘早做是最好。之後日檢前一個月,一定要再把這部份一題題看過,並且確保完全沒任何疑問。(我個人有疑問時大部份是自己靠查大辭林去分析,還有複習表現達人教材的方式份去解決,相信有學完前面60小時+閱讀講座後應該都不是問題。而且這樣做有助於提昇在閱讀部分的邏輯推理能力。)(是的,沒有時間的話,至少最後一個月需作為模擬考之用,如能提前,儘量提前。)
以上是我準備的心得,希望對大家有幫助。
總結
在接到成績通知之前,其實一直都不太敢相信自己一級一次就能考到300分以上。一年前也不敢相信,自己竟然能自行看完好幾本日文原文書,能如此地深入日文的世界。如今確定及格證書到手,也總算達成心中一個願望。真的要感謝吳老師開發的這套教材。(恭喜!陳學友自行勇於嘗試。恭喜進入日文的寶山!謝謝善用這一套教育工學與課程。謝謝確實執行好方法。畢竟再好的方法,還是需要確實的執行。)
P.S
成績單與證書領取方式:
因為學生人住高雄,雖有北上計畫,但恐尚有變數,又希望早一日將證書拿到手跟家人分享。因此是否方便以郵寄掛號的方式領取?或其他可安全寄送方式?(了解。敝中心採雙掛號寄上。已經寄上,收到後再請至留言版留言確認,恭喜!謝謝提供詳實的合格心得,後輩學友定受益良多。)
敬祝 吳氏日文業績蒸蒸日上
再次感謝(謝謝善用這一套教育工學與課程。謝謝確實執行好方法。畢竟再好的方法,還是需要確實的執行。陳俊宏學友確實執行的結果,高達325分,等於替自己節省了至少兩年以上的留學時間,與至少省下200萬元台幣以上的留學費用。非常恭喜!)
吳氏日文
敬賀
2009-03-05