加入好友

分享系列:就讀日本語學校後,仍欲參加吳氏日文

以下部分為本次分享內文
 
收到就讀日本語學校之後,仍欲參加吳氏日文準學友來函。
 
-----Original Message-----
From: 趙 XX [mailto:XXX@yahoo.com.tw]
Sent: Monday, February 27, 2006 11:15 AM
To: service@web2
Subject: 想報名

老師好
2004年畢業於XX技術學院應用外語(夜二技),有感於所學有限,就算是應用英文系畢業,在職場上也無法因而有較好的競爭力,所以有必要再學另一個語言,高中畢業後就半工半讀的唸完夜二專和夜二技,在高中時期就一直有到國外唸書的想法,二技畢業就辭到福利很好的工作,到日本東京旅行,因緣際會認識在日本語學校任職的學姐,於是申請語言學校20054月生,附上所有詳細資料,拿到了學生簽證,前往就讀,剛開始學習的時候,語言學校的老師用誇張的動作加上在白板上畫圖,讓學生明白意思,學校也有中文翻譯的職員,一切都讓人感到新鮮而有趣,課程用的是大家的日本語一直到上到30課以後,我的惡夢來了,上課已經有跟不上的情況,考試自然不理想,一直很懷疑是否是自己的基礎沒有打穩所造成,關於助詞的運用,和動詞的變化總是無法理解,每天都有新的課程及考試和作業,加上在東京的生活消費高,雖然日本語學校只有上半天,但其他下課時間都在打工,要不然無法再日本生活,短短半年時間包含學費已經讓我花了百萬日元(學費一學期33萬,房租5萬,生活費5),一直到要報考日檢的日期來了,我很明白,就算是我的學長姐在日本語學校唸一年半,二級沒過的大有人在,要我報考三級真的很沒有說服力,更何況三級拿回台灣只能當壁紙貼,作用在哪我更看不出來,自然就沒有信心報考日檢,一路痛苦死撐到200511月在網路上看到吳氏日語學友的考績,怎麼會有這樣的教材,然而我在去日本之前卻沒有發現,花了那麼多時間那麼多錢卻效果不彰,200512月初休學回台灣,想上網報名,遇到額滿無法報名,由於現在的工作,比較有充實的時間使用電腦和自修,以密集的方式,一天至少3-6小時,我想以一級為目標,在今年底報考,真的想體驗不到一年時間就可以考上一級的實力。
                                                趙CH

趙樣:

  妳好。歡迎來函。看了趙樣的來函,心裡突然覺得一陣難過與不捨!唉~。如此有心向學的人士,且費用都是自己努力工作掙來的,但因所接觸的教學方法問題,必須歷經如此苦痛的學習過程。 
 
  之前額滿導致無法報名參加吳氏日文一事,非常抱歉。當時因為發覺有太多報名人士,只是風聞口碑,慕名想來報名,導致庫存等一時無法配合,又當時敝中心也擔心如果只是慕名參加,但卻無法投入合格所需時數之約750小時,則無論這一套課程有多麼好,還是無法一次就如期通過日檢一級合格。雖然敝中心可以增加營收,但終究對雙方都不好,因此暫停接受報名。本次日檢也再度證實,只要有確實投入建議時數,則就一定可以通過日檢一級。但如果時數不足,也會忠實地反映在不合格的得分上面。詳細再請參考近日學友會陸續提出的合格與不合格心得。(對於未能投入足夠時數,而未能合格之學友,敝中心衷心建議繼續加油即可。但若有確實投入時數,但亦未能合格的話,務請與敝中心聯絡,以便了解原因,對症下藥。畢竟絕大部分學友所繳的費用,都是得來不易的。既然繳了費,就務必協助確具實力,拿下一級證書。)
 
  來函所提及在日本東京日本語言學校,上課的場景,是標準的傳統語言教授方法。其實也不只是日本獨有的教授方式,絕大部分的傳統語言教學,大都是此方式。講師之所以以來函所述:「語言學校的老師用誇張的動作,加上在白板上畫圖,讓學生明白意思」,係因為非以邏輯切入,因此需要很長的時間,才可能學成,宛如幼童的學習歷程。該校係採用自然學習法的方式、自然的動作,只是將動作盡量放大,以便學生容易看清楚。但又擔心只有動作,不足以理解,因此又配合圖畫。講師用盡心思,協助學生理解,精神可貴。趙樣所就讀的學校,還有加上華語翻譯人員,則更可證明確實是很用心的語言學校(有搭配華語通譯的語言學校不多)。 
 
  但如就事論事,則應該可以如下說明,就是該語言學校了解,只有講師的誇張動作,或畫圖補助,仍解決不了正確傳達的問題,因此不惜成本,再增加華語通譯人員,非常用心。但即使趙樣如此有心學習的人士,在如此用心的方式之下,且還是在所謂外語環境之中,亦如同來函所提很明白「就學一年半,仍無法通過二級者,大有人在。(這也是事實)。」有心學好外語的人士,或許真的應該好好思考一下,到底哪裡出了問題?為何即使到了日本就讀一兩年,還無法順利通過一級?不是說:「學習外語,最好直接到該國學習!」,不是說「有外語環境就自然可以學會嗎?」
 
  回函至此,不禁又想到目前已經在一橋大學就讀博士班的老學友,數年前剛剛考上一橋大學院時的來函。這位老學友,應該快可以稱呼為博士了,也是因為上述說法,直接至日本就讀,後來也是如同趙樣,發覺好像不是那麼一回事,因此回國。也是因緣際會參加了敝中心,加上自己的努力,很快地就解決了日語能力的問題。去年已經參加大學院的翻譯群,執筆「英」翻「」日了。(表面上看起來只是兩國語言的翻譯,但其實是三國語言,因為英日都是外語,無論如何,我們的腦袋都還會用漢文,先消化一次。不簡單,非常佩服!)隨函附錄當時之紀錄,再請參考。(非常謝謝提供學習調查表、心得的學友,目前的國內亂象過多,導致社會互信基礎薄弱,為推廣這一套教育工學,請諸位學友提供心得一約,實在很不好意思,謹此再度致謝。無論如何敝中心不濫用學友熱心提供的心得,敝中心只是想盡量還原真相!當我們有更多的人才,精通外語,我們自然有更大立足國際競爭的機會!謹此再度致謝熱心提供各種角度的心得紀錄。謹此申謝!) 
 

2001年彰化TYF 學友 考取「一橋大學」商學研究科
(原日本語學校學生,留日一年後,回台參加吳氏日文) 
 

2005年博士班入學
 
  言歸正傳。那麼日語學校一無是處嗎?當然不是,天生我才必有用!如此用心經營的日語學校當然有其妙處!但前提是最好在出國前先將文法、讀解、單字、基礎聽力,等等「欲充分發揮日語學校的優點,最好先行具備的基礎實力」,先行具備。如此進入日語學校之後,加上整日都真的是外語環境,如果確實先有基礎,在於四月進入日語學校,則當年之日檢一級,應該可達一級320分~330分之間。(超過340分以上,大都是學習者本身的努力了,大都是「師傅領進門,修行看各人」的看各人的部分了。)

  寫到這裡,又想到之前陳JC學友的實例,再請參考。當時語言學校的老師與同學,都認為陳JC學友入學還不到一年,就妄想報考一級.......(事實上,陳JC學友只參加本課程6個月又3天,就去赴試了。

 
  加油!凡事都有好方法!這是敝中心所堅信的。有效的方法,可以創造出比自然更好的外語學習環境。歷屆未曾留日,只能利用上班之餘,運用敝中心這一套教育工學,就已經合格的學友,應該就是這一套教育工學的有效性的最好的證明。當然再好的方法,仍需要學習者的實際投入,再請多參考一下今年合格未合格學友所提供的心得紀錄。又在運用這一套教育工學學成日文,通過日檢一級之後,請記得亦提供詳細的心得,供後輩學友之用。過去一齊學習日語的緣分未到,繞了一大圈之後,終於被妳找到了。 雖然從來函紀錄知道,妳在日本也很節省,但日本語言學校就讀半年就花費妳一百萬元日幣,且還被推薦只能報考三級!這一次只要其中的零頭,在台灣學習,就可以合格,且確實不用報考沒有實質作用的三四級。請直接向一級挑戰。建議記得七月時,報考11月份的日本留學試驗的日本語科,作為日檢的暖身。謹此正式歡迎加入吳氏日文!
 
  如決心學好日本語,確定可投入時間學習(趙樣的情形,應該是加入後投入450~500小時,即可通過日檢一級),請傳此函向學友服務部洽商報名等細節,並請告知獲贈之敝中心圖書館之原文藏書希望為與學習技巧等較有關之書籍。  
 
 
謹此正式歡迎加入吳氏日文!
 
 
吳氏日文  敬覆
 
以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..