收到陳ZY學友的2006日檢得分預測為一級283分,謹此確認,順便分享。內有很多值得分享的學習心得,建議仔細參考一下。
---Original Message-----
From: service0612 [mailto:service0612@web2]
Sent: Wednesday, December 06, 2006 11:07 AM
To: lXXn
Subject: 陳ZY學友的2006日檢一級得分預測283分
-----Original Message-----
From: lXXn [mailto:lXXn@XX.net.tw]
Sent: Wednesday, December 06, 2006 1:07 AM
To: service0612@web2
Subject: WUS--陳ZY的2006日檢得分預測吳氏日文您好
我是 陳ZY 我的今年日檢預測如下:
跟去年一樣,今年也是猶豫要不要參加活動。
去年預測跟實際分數相差了40分,有了去年的經驗,今年的得分預測應該會更為接近才對,但是自己今年預測後發現是在接近合格邊緣,因此心裡面實在是有些七上八下,但畢竟不是沒有機會通過,因此也不想放棄機會,先說說今年的考試好了,文字語彙的部分並沒有遇到很大的困難,相較於過去幾年的考古題來說的話,認為是相對簡單,應該有機會拿到80分左右,但是單字用法比較沒有信心,所以預估大概是81分。文法的部分沒有遇到太多沒有做過的題型,但是最後一個部分比較沒有做題經驗,也比較沒有把握,閱讀因為有充分的時間,所以可以安心答題。預計閱讀是22/24左右 後半文法是20/25,因此得分是(110+40)/170*200=176。
接下來就要說今年最讓我擔心的聽力了,今年在考試的時候由於坐在第二排第一位,所以覺得應該聽得清楚,但是開始答第一題的時候,卻發現好像不是那麼清楚,因此有點心裡的影響,到後面的答題便有點慌了,整體感覺是今年的聽力表現是完全沒有信心,很擔心拿到非常低的分數,自己的信心是連30分左右都很有可能不到預計得分是8/30*100=26 所以預估的分數是283剛好合格邊緣。
如果不能合格的話一定會很懊悔的,不過回顧自己這一年多來日文的進展,真的是自己當初怎麼也無法想到的,對考試來說,日檢這次不合格,下次再參加,只要照吳老師的方法,除非投入的時間不夠,否則一定會合格的,在另一方面,我發現日文已經為我生活上帶來了許多不同的變化,今年幫公司簽下了自己生平的第一紙日文合約,從開始的不知道對方窗口,用日文在網站上留下詢問的信件,到與對方開始聯繫上,對方要求一定要以日文往來,也給了我機會練習書寫日文的書信,開始瞭解到日文書信當中的敬語表現,五六十封的信件往來,也讓我瞭解日本人談生意的謹慎態度,寧願多花時間確認,也不急著成交生意,但是也因為這樣給了我許多練習機會,記得當初開始寫信的時候,一封信居然花了我5、6個小時才完成敢寄出去,到今年8月終於完成合約簽訂,心中的喜悅筆墨難以形容。因此非常感謝吳老師,不管今年是否合格,明年的日檢還會更加努力的。
1.參加前之日文學習經驗 (略述即可)
參加吳氏日文前曾在T大的語言中心斷斷續續補了1年多,但也是參加吳氏日文5、6年前的事情,已經到了片假名也無法完整背出的程度,文法可以說是沒有程度。2.選擇參加吳氏日文的過程(略述即可)
在國外遊學的時候,見到了中英日都能溝通的日本友人,受到刺激決心重拾日文。3. 自我評定參加時之日文能力 (略述即可)
可以說是比初學者好一點點吧!文法大概只會簡單動詞變化,使役、被動等等差不多已經忘記了。4.實際上課期間 (大約即可)
從去年的7月中開始上吳氏日文,一直到現在,中間最長的中斷期大概就是半個月,大概有兩次,所以算一個月,因此可以算是一年四個月吧。5.上課時數 (越精準越好)
如果只算今年的投入時數大約如下
字彙高手形容詞全日語 5hr
字彙高手副詞全日語 10hr
字彙高手動詞全日語 68hr
檢定考文法(片語)考古題講座 9hr
最受歡迎的實務、商用會話 17hr
最受歡迎的生活、觀光會話 16hr
字彙倍增中文講解(1/2) 25hr
字彙倍增中文講解(2/2) 16hr
字彙倍增新幹線100%_全日語 60hr
自己做的歷屆考古題加複習 35hr
聽力測驗12回 9hr
平日收看收聽日文廣播新聞 60hr
____________________________________________________________________________________330hr
6.課後復習時數或準備方式 (如蒙詳細分享,不勝感謝。)
由於是上班族,基本上都會覺得時間不夠,複習的時間不多,只能一步一步的完成進度,由於去年文法得分偏低,今年在十月中左右開始準備文法的考古題,但一方面又要補強聽力,所以利用幸福聽力CD練習字彙倍增,有發現對單字記憶上有很大的效果,因為彼此有關連又有印象。基本上每天都會利用網路收看或是閱讀日文新聞(已經變成習慣),對聽力和單字有些許幫助,但是感覺沒有字彙倍增來的快速有效(新聞所用單字和一般生活用單字可能不太相同)。( Wus :新聞單字是會增加一些各新聞事件專有的單字,但是,最大的差異在於「是否能產生系統的效果?」,字彙倍增或字彙高手等等的全日語課程,都是經過設計的,因此成效自然勝過一般的日文題材)。文法的考古題做了很多,基本上吳氏日文的考古題做了兩遍左右,在做題目的時候配合慣用文型的整理資料,在做錯的題目上標記文型的比較,另外買了市售的題庫以及7個年度考古題,基本上到後來已經印象非常深刻,如同老師所說可以用反射方式答題,也的確在本次考試中幫我爭取到了更多仔細閱讀文章的時間。單字部分雖然有買市售的單字本,但是並沒有時間仔細背,只是有將字彙倍增所有的單字整理,打到電腦上面(漢字和平假名),有這樣的練習對於單字的發音會更有印象。
7.日檢成績總分及得分分佈情形
拿出去年的成績一起做個比較
文字、語彙
聽解
讀解、文法
總分
2005得分(預估)
62(預估60)
50(預估57)
123(預估158)
235
2006預估
75~85
25~35
170~180
270~300
相較於去年聽力退步許多,明年必須要再加強聽力的部分 (聽力要看平日累積,只是考前的話,成效有限。)
8.參加前、後之文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度(以百分比表示即可)
參加前 文法 5% 閱讀 10% 聽力 10%
到目前 文法 80% 閱讀 80% 聽力 40%9.參加前之瓶頸或困擾
基本上文法是很混亂而且沒有整體概念的,吳氏日文的教學真的很像老師所說的蜘蛛結網,一步一步的到後來好像海綿一樣一次可以吸很多東西進來。10.比較傳統文法及教材之差異等總體心得 (哪一本教材對自己啟發助益最大?哪一本最須耐力?等等。)
全日語逐字對照的教材,是我覺得最有幫助的一套,但是相較於字彙高手的內容,字彙倍增比較容易吸收且不枯燥,字彙高手真的是需要耐力的一門課,因為時間關係我只上完了一次,今年希望能夠再重新聽一次,另外字彙高手的聽力複習CD好像也只有前面幾堂課,以字彙倍增幸福聽力CD來說,可以在通勤的時候聽對上班族來說真的很方便,因為有了CD所以網路上的課就沒有聽了,直接一片一片CD的完成進度,今年預計將這些教材在好好來回來重聽。不過如果字彙高手也有聽力複習CD的話。將會更為方便。
(了解,將準備發行字彙高手的聽力複習教材)。11.對後輩學友之建議
今年考試合格仍處於危險的狀態,自認努力還不足,因此不敢說自己的學習方式多有效,但是吳老師確實已經替我打開了日語的另一扇窗,對我來說將是一生受用不盡的禮物。12.請告知依照上述預測與實際得分等增加抽獎次數之計算方式,自行計算應該增加幾次抽獎次數,總計應該有幾次。如未註明,以一次計算。(希望藉此鼓勵,也讓學友每年都有要考更高分的動機)。高分獎勵金,照樣適用,因此,如高分又中大獎,不但所有費用可以全數領回去,日後還是有繼續中獎機會。加油!日語真正精通,機會自然湧入!)
參加吳氏日文後第二次報考日檢一級
依照我的預估283分可以參加抽獎共1次
確保非無中生有,預測階段一律以英文縮寫方式表示。實際合格後,再具名恭喜之。敝中心擁有心得以及學習時數調查表、成績單、證書之刊載使用權。