加入好友

分享系列:WSK學友預測2006年日檢一級315分

以下部分為本次分享內文
收到博士班的學友來函預測2006年日檢一級315分。這位學友參加期間總計一年4個月,第一次報考日檢,第一次報考一級。實際投入時間的500-600小時,係以馬錶實際逐一紀錄的方式,因此可能是吳氏日文學友,有史以來最精準的時數統計。謝謝如此詳細的計算,不愧是工程專業。
 
心得精采摘要(僅摘三點~五點,詳細請參考全文):
 
......讀完60小時的文法講座,文法表背完,就開始在看原文的日文書了!......
 (Wus:沒有錯吧!60小時教到日本大學程度用書!)
 
......另一個覺得助益很大的,是聽力教材「字彙高手」。
  老實說,不是用這種方法,要一年之內將聽力拉到日檢一級的程度實在是不可能。......

 (Wus:是的!自然會話要好幾年才會遇到的次數,字彙高手一次濃縮到位!)
......很誇張的是閱讀速度直逼中文,竟比學那麼久的英文還快,現在會開始抱怨平常看的國外論文怎麼不是用日文寫......
 (Wus:就速讀而言,混雜了平假名的日文,確實比純漢文,還要容易速讀!可以開始看日文論文了!)
......比起一級的那張證書,這些「學習的方法」才是我認為加入吳氏日文之後學到最寶貴的知識。......
 (Wus:外行的看熱鬧!內行的看門道!XX所博士,算你厲害!)
 
......我認為吳氏日文最大的門檻,並不是較高的學費,而是自己「主動學習」,願意自己花時間,自己動腦的那份動力
 (Wus:Yes!再好的方法,還是需要學習者想學!)
謝謝分享精采的心得!   恭喜有自信日檢一級合格!
吳氏日文敬覆
 
 -----Original Message-----
From: service0612 [mailto:service0612@web2]
Sent: Sunday, December 10, 2006 10:36 PM
To:  WXX 
Subject: 收到參加預測得分函: 將依照希望,全部徹底匿名之 日檢一級合格心得
 WSK 學友:
 
  收到參加預測得分函。校系、姓名等等,將依照希望,全部徹底匿名之。恭喜!敬祝中獎!敬祝更高分。
 
  以WSK學友之專業素養與日文能力,如欲至東京大學留學個一年幾年的,都是可以輕鬆愉快完成的。建議不妨考慮看看,交流協會獎學金幾乎是篤定可以考取的。
 
謝謝善用這一套教育工學。恭喜!
 
吳氏日文敬覆
-----Original Message-----
From: XXX [mailto: XXX k X o@g XX ail.com]
Sent: Sunday, December 10, 2006 3:04 PM
To: service0612@web2
Subject: 日檢一級合格心得

(可以的話麻煩學校系級與姓名都幫我匿名,因為不想讓教授發現不務正業 :P ,謝謝您)
我是 X  XX 所博士班學生○○○,去年七八月左右加入吳氏日文
今年的日檢大略對過答案,如果答案卡沒有劃錯,讀卡沒有發生問題
應該是合格了,謝謝吳老師!!

1.參加前之日文學習經驗 (略述即可)
完全沒有學習經驗,連五十音都不會

2.選擇參加吳氏日文的過程(略述即可)
簡單說就是想要在最短時間,用最高效率,將日文學習到「能夠使用」的程度。
然而坊間問到的教材與課程,都要花相當多的時間。於是決定加入吳氏日文。

3. 自我評定參加時之日文能力 (略述即可)
    參加時完全不會日文

4.實際上課期間 (大約即可)
去年八月一日開始到今年日檢,大約一年四個月

5.上課時數 (越精準越好)
6.課後復習時數或準備方式 (如蒙詳細分享,不勝感謝。)
上課加復習共約500~600小時左右
能這麼短時間就合格的原因,一個是使用吳氏日文的教材
另一個是時間的計算方式。在讀日文時我使用馬錶計時,只要一發呆,或是教材一停
就把馬錶暫停,這樣一來,量到的練習時間,就毫無灌水
這也讓我發現,重點不是你花幾個小時坐在那裡,而是有多少時間是專心學習

當初報的是1.5級班,在教材差不多聽完以後,就用原文的日文小說啦、看日劇啦(把字幕遮起來反覆聽)來練習。
字彙也沒怎麼背,就像吳老師說的「看多了自然就會了」
考前則是密集的做考古題,主要是讓自己習慣日檢考試的方法與節奏。

7.日檢成績總分及得分分佈情形
對答案時有些答案已經忘得差不多,故不太確定的一律先扣掉
字彙80
聽力70 (有點失常,做考古題時幾乎都80以下)
讀解文法160 (應該會再高些,因為很多答案都忘了寫哪個 :P)

總分至少310,運氣如果好一點應該有320以上吧

8.參加前、後之文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度(以百分比表示即可)
之前當然都是0
之後的話一般的白話日文書應該都看得懂吧,而且很誇張的是閱讀速度直逼中文
竟比學那麼久的英文還快,現在會開始抱怨平常看的國外論文怎麼不是用日文寫...

9.參加前之瓶頸或困擾
10.比較傳統文法及教材之差異等總體心得 (哪一本教材對自己啟發助益最大?哪一本最須耐力?等等。)
吳氏日文的教材真的很棒,原因在於「教材很快就學完,不用看第二次」
有人可能覺得「這不是很可惜,一本書應該要一看再看啊」,然而就是因為無法有效吸收,才需要一看再看
身邊有些學習坊間日文教材的朋友,總是每本課本都認真地做了筆記,不時一翻再翻
而小弟讀完60小時的文法講座,文法表背完,就開始在看原文的日文書了!

另一個覺得助益很大的,是聽力教材「字彙高手」。老實說,不是用這種方法,要一年之內將聽力拉到日檢一級的程度實在是不可能
而且學會了這種「先看原文、一邊聽,聽不懂再看原文、聽到懂。」的方法之後,不但聽力進步神速,單字自然背起來同時網路上也有太多的東西可以當教材自學了,在學別的語言時這個方法也是幫助甚大。
比起一級的那張證書,這些「學習的方法」才是我認為加入吳氏日文之後學到最寶貴的知識

11.對後輩學友之建議
我認為吳氏日文最大的門檻,並不是較高的學費
而是自己「主動學習」,願意自己花時間,自己動腦的那份動力
只要有決心投入一定的努力,要在短時間精通日文一定沒有問題

12.請告知依照上述預測與實際得分等增加抽獎次數之計算方式,自行計算應該增加幾次抽獎次數,總計應該有幾次。
預測一級可以合格,且成績公佈時也確實合格:1
第一次報考檢,一次就一級合格:3

目前是4次,希望寄來
成績單上的成績會再高一點 :P
大致這樣,謝謝

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..