加入好友

分享系列:日檢一級應考心得

以下部分為本次分享內文
吳氏日文:日昨日檢一級應考心得

吳老師您好

看了您的mail後才發現我自己在昨天1級的考試上的表現。

其實真正接觸課程,到考試為止總共約不到2個月的時間。(尚有閱\讀講座遺書5篇及SUPER 3600,字彙高手未完成),雖然昨天在進考場前,發現許多與我去年一樣,在考試前最後5分鐘,還拿著書衝刺的人比比皆是(雖然目前2級已合格),但坦白說我都是用死背的。謝謝來函,由於來函很詳細,逐一答覆如下,敬請參考。

這次的測驗對我來說較沒把握合格。但至少我能將日語的原理分析應用在考試上面。雖然沒有百分之百完整,但對我來說以往對讀解的恐懼,瞬間已變成想去理解作者的想法。在此感謝老師您的講解分析。下班之餘,參加本課程才兩個月的時間,能將原理分析應用在緊張的考試上面,確實已經是一大進步。而能將負面的恐懼,轉成正面的解決問題的積極態度,更是難能可貴。謝謝肯定這樣的方法是可行的

其實在文法部份很活,考古題很少出。假如我還是用之前的死背法,鐵定會很難看的。針對昨天的考試。以我個人來說滿有信心的。以下是針對我個人的分析。僅供參考。

今年文法,確實考古題很少。甚至出現考造句(最後幾題)。但是如果注意看,其原理還是一樣,畢竟文法是只能換湯,無法換藥的。確實不能靠死背,必須了解原理。但因你只參加兩個月,課程也還沒有修完,因此可能還看不出第一層的障眼法,明年應該就沒有問題了。這一部份,至少都可以拿下80%的。

單字語彙部份:因字彙高手未完成原以為較無把握,但僅依在吳式日文所學之應用上,應該有機會拿到約60-70分左右。這一部份將會反映總體得分,乘以4,然後加上0~20分,大概就是總分。字彙高手上完後,約可拿下75~80分。如欲更高分,建議加選字彙倍增,可至95分,最後的5分,則需去硬記極罕用的偏僻字,例如今年的「戲曲Gi Kyo ku」或一混淆的讀音,例如「執筆 Si pPi Tsu等,才可能滿分。

聽解部份::原以為課程沒上完,已準備想以全選3之做法而放棄。但經過昨天之考試後還有一點信心。應該可拿到約40-50分左右。今年的聽力,確實比往年容易許多,沒有很多的陷阱,(日本留學試驗則非常多陷阱),今年只要有確實修完我們替大家安排的課程的學友,應該日檢一級的成績,都很可以期待。只是前面一兩題,還是很短,必須掌握關鍵。

讀解部份:應用老師的原理分析法,盡全力去解題,感覺還算順利。至於拿多少分數,我也較不在乎。已把重心放在明年。才參加兩個月,就敢去正視問題,嘗試去解析,表示已經抓到要領了。明年一定沒有問題,明年記得再來信。敝人想盡量親自答覆真的有心學好日文的學友的來信,行政問題之外,與學習有直接相關的問題,都歡迎來函。

文法部份:因考古題出很少,考題較靈活,與讀解加起來,應該可拿到120-125分左右。

以上是我昨天考完試對這次測驗的看法,煩請吳老師幫我分析一下。主要是因為才參加本課程兩個月,尚未學完指定課程,因此文法會有以上心得,不過你已經了解,這樣的教育工學,確實可行,因此繼續就可以了,明年敝人預估你的得分為320分以上。屆時請再提醒敝人,預測成績如何?

另外針對目前的課程是持續接下去將閱讀講座遺書5篇及SUPER 3600,字彙高手(包括複 習CD)等完成後再增加新課程?遺書5篇就是解決讀解的關鍵,係高難度文章,務請反覆研習。

還有我想增加會話方面不知吳老師您建議實務會話還是生活會話因為有時要接觸日本客戶學友我在公司裏對公司方面尚未告知我在學日文因怕講不好會被以質疑的眼光看待不曉得吳老師您的建議為何是直接表明或者是待很熟練後再表明學友我甚感困擾勞請能指點迷一下

由於建議各位選購新課程,各位就要繳費,因此除非有表示了解本課程的效果,通常敝人還是有重的臭「士大夫」氣息,不好意思直接談錢的事情。如果了解本教育工學,確有功效,而由本課程的種種實績,也認為敝中心是值得信賴的專業日文教學機構,則建議,不用考慮了,直接將會話套餐解決。沒有錯,只要一級考過,都可以說日語會話,但問題在於使用時機,在於是否高雅得體,在於是否不卑不亢。這些在會話套餐裡面各位都可以感受到,什麼是真正高雅的日語會話。當然在各位學會高級會話的技巧之後,就真的是「師父領進門,修行看各人」。就看要不要如此高雅地說話!我們可以說「你們好」,但是也可以說「各位好」;我們可以說「你們幾個人?」,也可以說「請問有幾位?」;我們可以說:「請等一下」,我們也可以說「請稍候」。以上只是最常見的小例子。日本的上流社會的日語,除非有機會親自接觸到,否則無法了解其美。敝人慶幸自己曾在日本銀行界等企業受過嚴格的訓練,能! 夠了解什麼是真正高雅的日語。

而純就學習而言,其實照理講應該先學如何說話,在學習如何分解別人說的話(就是聽),會更快學會,也不會突然接觸到全日語的課程時,感覺那麼大的困難。但是如果將會話課程安排進入,各位將會增加不少的費用。而日檢又不考會話,社會上那麼多騙人的,在各位還沒了解吳氏日文的真正實力之前,敝中心都不介紹會話課程,反正,等各為了解吳氏日文確有實力,自然就會如同你現在一樣,來信問到會話課程的事情。

請加選會話課程就是了。40小時之後,你不用告訴公司你在學日本語言,如果你有日本人的上司,只要你說個幾句,日本上司就會下一跳,「你到底什麼時候,學會如此高雅的應對方式」?學習要領都有記載在會話課本的序文上,再請依照建議即可。

又加選會話課程時,請提醒敝中心同仁贈送幾本敝中心的圖書館文庫版本的藏書(因為新進將遷入新辦公大樓,我們有一些圖書可以贈送)。如果要挑戰更高分的話,建議只要敝人有開發的課程都選購。即使不考日本留學試驗,也可以選購,因為只要實力好,不用管他考什麼!加油。

お願い申し上げます。 以上 順頌 商祈

吳氏日文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文企業管理顧問股份有限公司所有,請勿侵害。

本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明
User Name,若未註明恐無法回覆。
發問原文依照報名時之約定,吳氏日文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。
來函如未註明姓名,將以匿名方式分享學友等。如註明姓名,將以真實姓名分享。如指定使用筆名,則以筆名分享。日後若有集結成冊,均以本項指定方式發表,恕不再一一變更。敬請惠賜理解。謝謝。

寄送原則:
凡吳氏學友,一律自動致函分享。
準學友則為不定期、不定量致函分享。
如不欲續訂,請點選此處,將自動從名單刪除。
如欲介紹給親友,請轉寄備介紹人此函。! ! 本人
XXXX經由XXX學友介紹, 加入分享名單 ( 請點選此處由此加入)。

歡迎日文前輩先進同好,來函賜教,協助實現「化日本
Know-How,為台灣實用工具」之理想。謝謝指正。

吳氏日文 學友服務部 敬啟

以上部分為本次分享內文