加入好友

分享系列:為何未更早加入吳氏日文的行列?

以下部分為本次分享內文
 收到 為何沒有更早加入吳氏日文的行列之學友來函。
 
 在了解這一套課程之價值之後,學友很自然會有類似感觸,但如同所有的感觸,都會逐漸變淡,最明顯的現象,就是最後未能通過一級。再請記得此刻之感觸,即使第一次報考未能一級合格,也一定要堅持到一級合格。一級有一定之難度,雖然不簡單,但一定要堅持到合格,再請記得報名時之初衷,再請亦記得此刻之相見恨晚之感觸。文法讀解解析既然都已經學成了,聽力訓練部分一定要善用可調速速聽速讀訓練。具備一級實力,機會就會到臨,如下列分享,亦順利轉職I T產業,擔任日本業務...。順利轉進IT公司,負責日本線業務 謹此回覆,一併分享:

----- Original Message -----
From: XXXwei
To: service200801@com
Sent: Sunday, January 13, 2008 7:53 PM
Subject: CXXX-wei's 心得報告(一)


Dear 吳老師,
 
謹賀新年!(楊學友,新年快樂!)
 
在白天上班、晚上拜讀您的大作的兩個月過去了,我也遵從指示競競業業地完成閱讀講座,
一路走來,相當踏實,唯有一點遺憾,即,為何不更早加入吳氏日文的行列呢?如果再早個
半年,相信現在的我又到達另一個程度了吧!
(恭喜!完成閱讀講座就等於完成1/3的日語了。至少這一輩子,閱讀日文沒有問題!沒關係,只要有在學,都還來得及!再請記得此刻之感觸,務必堅持到一級合格。)
 
敝人學習日文的動機完全是不想浪費自己的空閒時間,此外、崇尚日本人實事求是的態度。
所以,沒有機會和其他正在學習日文的人士做比較,但,我心裡認為,只要照著吳老師所安
排的課程進度一步一腳印的走完,這樣就會非常地值得。(是的,保證是全球最高效率的日本語教育工學!)
 
在整個閱讀課程中,我特別地喜愛從”聽啊!海神的聲音”之中所選錄的兩篇文章。一邊試試看
自己白話文言文的解析能力,一邊想像著那樣一個大時代下的真實故事,就好像是看著連續劇
,一集一集地無法自拔地學習下去,這樣的課程安排確實非常地合適與高明。利用下一次的休
假,我一定要去日本買這一本書以及到秋葉原買台”日日”功能的翻譯機。
(拿到該書之後,第一次無須精讀,先略讀即可。一個晚上,就可以一口氣略讀該書。略讀就已經會熱淚滿框了。
日日字典絕對有必要,日前請學友以日日字典,尋找答案,翌日就來函告知:找到了!
- - - - - - - - -
吳老師,您好!
日日字典真好用!
多謝吳老師的指點 & 保留我自行解迷的樂趣!                            朱SH 2008-01-13
- - - - - - - - - 
唯一一個疑問是,想利用每天的閒暇時間背誦單字,但常常都是背了就忘,難道是年紀的關係
嗎?接下來的課程將是”常見日文單字”,心中實在是倍感壓力,不知應該背完了這堂課所教授
的單字再進入下一課程,還是跟閱讀課程一樣,保持密集即可?還望不吝指教。
(仍然保持密集即可。所有的課程,都已經為學友安排好了,只要持續聽課,自然就可學成。
就如同楊學友的來函一樣:為何不更早加入吳氏日文的行列呢?也如同下列這一位學友的來函一樣,無須自行花時間預習或複習,只要密集聽課即可!請就是一直聽課即可。先將所有漢語講解的課程聽過一次,如此自然就會知道單字該如何記憶!無須擔心記憶不起來,頻頻中斷學習,自行複習等等,都不需要,就是有空就一直聽課即可。
2008-0106  過去只知背句型,現在則有解析能力
請參考下列分享:如何記憶單字?何時開始記憶單字?
單字務必配合可調速全日語速聽速讀課程!成效會好很多!)
 
最後,希望在新的一年中,吳氏日文的業務能蒸蒸日上,敝人在下我的日文也能有所大突破。謝謝!
(謝謝。敬祝新年快樂,日文繼續大突破!)
Sincerely,
CXXX-WXXX Yang
email : keXXn@chXXX.com.tw
 

敝中心資料庫日漸完成,如要了解相關成效,只要在學習成效瀾位點選相關課程。相關心得,就會自動出現。歡迎多加利用!也歡迎多多提供實際心得,紀錄自己也分享別人!

                            
吳氏日文保證:「所有學友實績屬實!所有心得皆出自當事學友!」
以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..