加入好友

分享系列:提前祝賀!葉CR學友日檢一級合格!(預測280分。 282天,約650小時‧22歲)

以下部分為本次分享內文

葉○○ 學友:

 你好。應該可以提前恭喜一級合格了。2008-02-29開始,算算約282天,約投入585小時+三冊小說等以及模擬考,約650小時吧!恭喜!逐項回覆如下:

吳氏日文
敬覆

您好,

 首先,謝謝站務人員在考前假日時間還回我信,效率真是驚人!(謝謝告知有收到回覆。)
今天將上次留言心得不夠清楚的部分作補充,另外加上昨天考試的心得。

已經上完的課程約350小時,上完課程之後的複習報告如下:
SUPER 3600,聽CD查單字還有後來複習的時間,約40小時,
字彙倍增新幹線,每張復習CD聽大約5次,對照教材沒有邊作別的事,約100小時。
表現達人的課後填充以及另外在複習的時間,約30小時。

 字彙倍增和表現達人的全日語課程,第一次聽的時候用100%-120%的速度(越到後面越加快),
第二次聽的時候因為課程已經蠻熟悉,用150%的速度也可以聽懂,但平均還是維持在130%左右。

 文法模擬試題的複習CD同樣每張都聽超過5次,對照教材沒有做別的事,約25小時。
考前猜題的部份除了對答案也另外複習了幾次,約10小時。
每次利用單字快閃記憶機都花大概2-5小時不等,從考前一個月開始用,約30小時。
以上總和約585小時。

 之後開始做線上模擬考以及閱讀了三本文庫本,閱讀一本約花4-6小時不等。
(3本文庫本:語源-日本語俱樂部キッチン-吉本ばなな星の様-サン-テグジュペリ)
不查字典略讀的話,語源的讀解率約85-95%,另外兩本小說約75-85%,
兩本小說又有另外查字典閱讀,時間也是蠻瑣碎的,平均約又花了一倍時間。
比較常遇到的問題是很長很長的句子如果沒有標點符號會沒有信心,
因此有找中譯本來對照,但是對照後發現理解上沒有太多錯誤,所以也比較有安全感了。


 以下報告昨天考試的心得:
第一節文字語彙出現很多題目模擬考有做過,覺得很開心,
但是相對的,沒做過的題目就真的完全不會寫了,覺得自己實力還不足。(全日語課程不足可能是主因,因為僅利用淘汰法,就多可以得到正解。不過也不要太高分,否則低分的考生要如何是好?)

 第二節聽力的部分剛開始有出現 "緊張のあまり、何もきこえない" 的狀況,
等到真的冷靜下來仔細聽的時候已經錯過好幾題,覺得有點可惜。
平常用可調速的教材上課都是自己已經熟悉的課程,所以都聽得懂,
考試遇到完全不知道接下來會講什麼的時候真是令人緊張。
(前面幾題,越是短的問題,越容易錯過,因為腦袋還沒「暖機」,稍不留神,就錯過了。對策為:從頭到尾,以速記,將所有的聲音成為文字。)

 第三節文法閱讀的部分依照建議先從後面的文法提開始寫,
後面的部分大部分模擬考都有出來,猜題也都有練習過,只有幾題很陌生,整體題目做起來相當順暢。(日昨有接受建議從後面開始作答的學友,應該都考得很高興,因為沒有任何一題,沒有教授過!全部都有重複地教授過。其實應該要へりくだった一些,因為可以測驗的內容,就只有那些片語,全部都講解了,當然就全部涵蓋了。應該有滿分的學友、考生,但是混合計分,無從證明,很可惜。)

 閱讀的部分文章都很有趣,讀起來也不困難,但是題目有時候會出像是"觀念題"或是"推測題",
如果只是針對文章內容的題目通常都比較簡單,不過推測作者心理或是字面沒有辦法明顯找到答案的,
會讓人回答起來比較沒有信心。(是的,到底,作者想說什麼,有時會懷疑出題者也不全然知道。之前遇到過,當時就真的會如同日昨讀書週內的那一句:「彼らはまだ勉強する義務がある。子供に本の味を教えるのはちゅっと早いかもしれない。」)

 目前對於得分的預測沒有太大的變化(280分),留言很長感謝撥冗閱讀。(謝謝來函告知。謝謝善用這一套課程。同時提前恭喜一級合格!(敝中心說會合格,通常就是會合格。)2009年7月,請以320分為目標。加油!)


 最後,明天(2008/12/9)想到辦公室添購課程,不曉得下午過去是否方便?
如果時間上不方便請提示可以的時間,謝謝。(了解。歡迎光臨。不過請勿誤會,因為最近避免電力公司以天價簽訂了16年的高價煤炭,還要調漲電費,因此採唐吉柯德式地拒絕用電。客廳(甚至連外面的大招牌,都不點燈了!)因此無訪客時間,敝中心大廳採低照明方式。僅留水族箱的燈光。孔雀魚、茶壺魚等熱帶淡水魚箱維持28C,最近誕生了約50-60尾魚寶寶,省電不了。不明究裡者,可能以為遭金融海嘯席捲了。哈!)

2008-12-08
2008-12-08 14:52:

 您好,我是葉○○ ,於2007年六月畢業於○ 大○ ○ 系,目前任職於外商公司,曾在高中時選修過一年日文,但由於已經是很久以前加上沒有繼續進修,並沒有真正的日文實力。

    想要學日文的動機是因為,我希望到日本唸大學院,因此我的目標是參加2009年六月的留學考試,距離現在正好大約是十五個月,並且我會以交流學會獎學金為最高目標,努力學習。

    由於目前仍有工作,我的學習目標是週間每日提出一小時至一個半小時的時間上課,週末利用六、日兩天,提出約十小時的時間來上課,由於有唸大學院的打算,越到接近考試時,不排除辭去工作專心唸書,利用複習密集的提升自己面對考試的能力,專心準備考試和申請。

  我的英文能力極佳,大學時也有被選上交換學生到國外念書的經驗,更是校內學生大使的一員,負責國外教授或外賓來訪時的接待以及即時口譯,英文能力如下所示:

文法   90% 
單字   85%  
讀解   85% 
聽力   95%  
會話   95% 

    在詳細閱讀過合約書和費用之後,發現並沒有"獎學金日語班"的費用明細,希望在這裡提出可以得到解答,謝謝。
○○  樣:
 
 你好,歡迎來函。
 
 獎學金日語班,為一級標準班外另加,字彙高手與會話套餐之費用。為確保敝中心信譽與學友之投資確實發揮成效,目前獎學金班僅接受一級班學友之內部進階。如有確實修畢一級課程,方接受進階。進階費用隨時公告於網站:請參考下列分享: 吳氏日文老學友進階課程辦法
 
 由於專業日文之考生,多選考總和科目,如同為選考總和科目,則日語能力最好達一級345分~350以上(為專業日文畢業生之全國前幾名之成績,但利用這一套教育工學則約投入750-900小時可達一級280分~300分;1200小時~1500小時,可達330~350分。),以確保足以與專業日文之考生抗衡。又專業日文考生,通常報考前,多已有遊學或留學日本之經驗,有實際之日本經驗,在複試之面試中有利許多。由於甄試並無依專業分組,如日語等筆試得分相同甚至更高分,但卻未能一次就通過複試,建議考慮至日本小住3個月,以平衡面試之不利。利用這一套教育工學,確實將日語學成之後,小住即可,無需花費進入日語學校。
 
 由於這一套教育工學,已經有16年的歷史,而線上教學亦實際運轉6年多了。由於課程內容的每一句話,都是一模一樣的,因此事實上,要何時通過日檢一級合格,係由學友自己決定。就看至考前是否投入足夠時數。利用這一套教育工學,時數足夠,則一定可以合格。時數如不足,則因為日檢一級有其一定的難度,需要有確實的實力,才能合格。
以上部分為本次分享內文