加入好友

分享系列:「連一個日文逗點,也能科學地解析,精準地理解」的吳氏日文學友們,記得善用「日英對照學習法」!

以下部分為本次分享內文

 

「連一個日文逗點,也能科學解析,精準理解」的吳氏日文學友們,記得善用「日英對照學習法」!

例如:

結論:
太陽光発電は再生可能で持続可能エネルギー、環境に優しい性質、長期的なコスト削減など多くの利点提供します

Conclusion:
Solar power generation offers numerous benefits such as renewable and sustainable  energy, environmental friendliness, and long-term cost savings.

- - - - - - - - - - - -

ただし、間欠性、高い初期コスト、土地要件、パネルの廃棄物処理などの課題存在します。
However, there are also challenges such as intermittency, high initial costs, land requirements, and disposal of panel waste.

- - - - - - - - - - - -
或改寫成為下列:

しかし
、間欠性、高い初期コスト、土地要件、パネルの廃棄といった課題対処する必要があります

However, challenges like intermittency, high initial costs, land requirements, and panel disposal need to be addressed.
- - - - - - - - - - - -

これらデメリットにもかかわらず太陽光技術の進歩再生可能エネルギー政策普及により、太陽光発電は私たちのエネルギー未来の有望かつ重要要素となっています。
Despite these disadvantages, advances in solar technology and the proliferation of renewable energy policies have made solar power a promising and important element of our energy future.

- - - - - - - - - - - -
吳氏日文學友的學習方式:

傳統日文教學,並未教授如何將日文記號化,如何以解碼的方式,精準解析日文。但是吳氏日文學友藉由「Decodothology解碼式日本語言教育工學」不只是合格N1,而是達到N1級137分以上(全球前1%)以上的實力,同時也了解其實自己就可以「日英對照」或「中日英X」多語對照學習法,歡迎加入吳氏日文!

中文的文法很寬鬆。
例如:
終於成功開發新產品
美味水果
安全食物
危險對策

我們都瞬間能正確理解。儘管上述例句的文法,其實都是不完整的。

將上述例句,直接翻譯成為「不通順,但合乎日文文法的的日文:

終於成功開發新產品。
ついに成功的に新しい製品を開発しました。

翻譯成為通順且合乎日文的呈現:
つい新製品を成功開発し

Finally, we successfully developed a new product.

文法寬鬆,是中文學習者,學習外語往往事倍功半的原因之一。因為:不需要正確的文法觀念,照樣能正確理解。

如果我們平日就習慣使用正確的文法,則我們將可很快學會外語。

不過,話雖如此。實際生活上,我們根本無須去留意中文的文法,照樣能以中文溝通。因此上述的假設,其實是不存在的。

由於日文有參雜很多的漢字,因此只要「教、學」方法正確的話,我們可以極為精準且高效率地學會日文!能精準地讀解日文,我們就能有機會高效率+精準地學會英文等各種外語。

吳氏日文學友知道日文是隋唐時代設計的「半人工語言」。

日文的文法規則,至為科學,且甚少例外,基本上一律都是:
動詞字尾+V.
形容詞字尾+adj.
名詞字尾+N.
副詞字尾+LY.
主語+S.
受詞+O.

進行式+ing
過去式+ed.

inged
應該一看就可猜出來應該是「過去進行式」的意思。

了解自己確實已經能夠精準讀解日文的吳氏日文學友諸君,自然能執行「日英對照學習法」:

終於ly成功ly開發edadj產品。
Finally, we successfully developed a new product.

美味adj水果
美味しいフルーツ
Delicious Fruit

安全adj食物
安全食物
Safe Food

危險adj對策
對策
Dangerous Strategy

「連一個日文逗點,也能科學解析,精準理解」的吳氏日文學友們,自己就能有效地使用日英對照學習法,成為「專業+中日英三語」或專業+「中日英德等多語人才。

以上部分為本次分享內文
吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..