助詞稍微背一下即可,初期約熟70%就足夠了。接下來全日語的漢語導讀部分,自然會協助成滾瓜爛熟。屆時如真有不熟,再逐次逐一確認該助詞之所有意義,如此等於機會教育,就可以逐漸熟練,也免除死記的無趣味。請繼續一直聽課,先將所有漢語講解的課程,全部儘速聽完。越密集成效越好,因為根本來不及遺忘。所有漢語的導讀部分聽完之後,將會發覺自己又大大進步了。加油!
      
         
      
      
      
         
      
      
        共鳴心得分享:
      
      
      
        
          
          敝中心資料庫日益完成。只要在相關勾選或輸入欲查詢之字眼,系統就會提供類似心得分享之。例如關於前60小時之上課心得,即可搜得如下:
          
         
       
      
         
      
      
        ----- Original Message -----
      
      
      
      
        Sent: Tuesday, January 15, 2008 2:04 PM
      
      
        Subject: 心得函(抱歉,不知道是不是寄這個信箱)
      
      
        
      
      
        吳氏日文您好:
          總算到提出第一次心得的時候了,老實說,我在學之前,還是很納悶真的可以這麼快學會嗎?
      
      
         
      
      
          但考量現在又上班,又不想要在下班後去補習班,然後回家很晚的情況下,看看自已的錢包,就買下去了。
        (是的,以傳統教學的思維,確實難以想像為何可以如此快速學成!)
      
      
         
      
      
          學的當時,背了一些口訣,並在看了真正文章講解後,沒想到真的就是那些像是「公式」來套就可解出來了,總感覺
        非常不可思議。
(恭喜!凡事都有好方法!英文也是一樣,了解文法的真正原理之後,了解其實絕大多數都是源自拉丁文之後,字根字首自然就容易記得,即使臨時手上沒有字典,還是有許多時候可以大致解出其意義。)
           
         現階段的問題或許的確像是吳老師所說就是背不熟,有時後面接什麼還要想一下,而對於各助詞及文言文的各種意思也不熟,所以我現在應該要好好的背熟,並且立刻能想出各助詞的所有意思。
        (目前才上課60小時,自然還不是很熟練,但已經學會最重要的讀解所需的解析能力,接下來的量讀課程之後,自然就能熟練。繼續即可。)
        
         最後再度感謝吳氏日文,並且期許能在日檢時發揮實力,通過日檢。                                    
                                                                              張ZH  1/14
      
      
         
      
      
        吳氏日文
      
      
        敬覆
        2008-01-15