參加吳氏日文的這半年真的是我人生中最認真念日文的一段時光…漢醫醫學文章,偶爾查幾個單字就了解…真的是很大的幫助。(醫師‧中國醫藥大學‧YFW‧35歲)
老師好:(YFW醫師學友,你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:)
我覺得最大的變化是:
1. 看日文的速度變快了,書面的日文文章,包括日常生活以及漢醫醫學部分的文章,都能在偶爾查幾個單字的配合之下,很快就了解意思,這對我平常接觸日文所需真的是很大的幫助。(讚!後續不須查字典,也能飛快地閱讀!)
2. 在看日本節目時,雖然還不到可以直接聽懂,或是直接配合日文字幕而看懂,但在有中文字幕配合下,可以聽的出整句話而不只是零星的單字。(亦即已經能知道是那些日文原文了,這是完全聽懂的前兆。確實完成聽力訓練即可。)
參加吳氏日文的這半年真的是我過去人生中最認真念日文的一段時光。(讚!實在深感榮幸,能夠讓已經執業多年的醫師學友,仍願意認真地聽課!
下列也是如此感覺得學友,多早就學成日文也早就N1合格了!)
本次12/1考完日檢後真的覺得超級累,對於成績到底會不會過也沒有個底,跟之前各種考試的經驗不太一樣。之前種種考試大概考完就知道會有怎樣成績,但這次人生初次的日檢應考真的跟其他考試不太一樣。 (隨然僅學習吳氏日文6.5個月,人生首次的日檢就應試N2,但應試當日累積聽課達約300~350小時,雖然因看錯時間,有四題來不及作答,但應該仍是會合格!2月中網路成績發表後,敬請賜知本預測之準確性如何?)
首先在考試之前其實我不會太過緊張,看過2次文法模擬試題及一些考古題後就慢慢繼續聽字彙倍增,練聽力。在考場上覺得文法跟讀解.單字等等應該是不會有大問題,但本次考試我居然犯了一個大錯誤就是看錯時間,以至於時間結束時我還有4題讀解連答案都來不及猜上去,而留白。(建議攜帶有白色三角轉盤的機械表,將轉盤之白色三角,對準結束之分鐘處,一看就知道剩餘幾分鐘。直到N1滿分為止!吳氏日文學友,要達N1滿分並不難。)
之後的聽解也比我預期的難很多,基本上覺得自己真的是題題用猜的。所以考完覺得成績可能不是很理想。(會否是受到前面四題來不及的影響吧!)
現在比較迷惑的部分就是關於聽力,到底要聽到甚麼程度才可以往上進一個等級。(請參考聽力訓練要領,確實執行即可自然學成。)
現在字彙倍增的課程,大概可以配合課本邊看邊聽聽過一次就了解90%的程度。但前些日子實際去日本時,發現自己對一般日本人對話內容還是只能聽懂50-60%左右,(算是很高的百分比了,因為題材廣泛,且目前累積參加日數與總聽課進度僅約250小時(203天),因此只是總曝曬量不足,早日修畢課程,達約550小時,狀況將大幅改善。)
而且口說也沒有辦法很完整很快速表達自己意思。(正常!能夠瞬間正確聽懂,才有可能瞬間依照文法、造句,想出讀音,說出。任一要素不足,都將導致打折扣。)
看到老師有說過,口說是要透過長時間的聽力累積,但真的很迷惑到底要累積到多少時數,才能有切實進步的感覺呢?(旅遊日語的口說,約需450小時的總聽課時數;流利度達約80%之日常會話的口說,需要約650~750小時,約N1級120分。實務會話則N1達150分以上,且熟練敬語之後,方可能。
當然以上時數或能力,很難精準量化,吳氏日文80%的定義可能已經是傳統90%~95%的定義了。)
以上困惑希望老師給與解答。
前兩周真的太累,休息了整整兩周。現在慢慢要回復每天上課了。謝謝吳氏日文。(繼續即可,只是總曝曬量仍不足而已。吳YF學友是醫師。吳氏日文學友還沒有醫師學友,決心合格N1且付諸行動,而未能合格之故,謹此公開承諾保證協助N1合格!且能精準地表達口說(不一定道地,但是是精準的。)
敬祝 新年快樂 萬事如意!
2019-12-17 17:20:42
。