冗長的文章我竟然輕輕鬆鬆的解讀了,真的沒想到短短十幾天的課程就能夠把我的日文能力提升到這種地步…真的為我過去自學日文,所付出的時間和精力 ,感到不值得!(23歲‧成功大學‧政治系‧YPW)
下次分享預告:
開始學習吳氏日文後,真的沒有讓我失望,學習速度增加很多,…吳氏日文的課程10小時相當於一般上課20小時的內容了 !!開始學習看新聞的文章之後,真的開始讓我信心增加…「原來華人學習日文可以如此簡單阿 」。(24歲‧朝陽科大‧建築)(建築系!有意思!日本三菱商事與JAL的子公司(各45.5%),日昨剛與緬甸建設商(9%)合作打造緬甸國際機場,係30年的營運權。很快地,緬甸將有世界級的國際機場。日本本身人力不足,勢必倚重懂日文之外國技術人才。)
收到雖然僅參加吳氏日文26天,但已經出現高度可能N1合格之YPW學友之學習心得分享。由於過去24年來,眾多學友提供許多學習心得,敝中心目前由學友之心得分享,大致已經可以提前預估是否可合格日檢最高級(如同上週赴日就業的ZCH學友一樣),從YPW學友的心得亦已經可以預估,YPW學友應該將如同ZCH學友一樣,應該人生第一次日檢合格,得分就在N1級的135分左右。學習進度或成效不如YPW學友、ZCH學友、SYR學友、SDK學友等採用密集或中等密集學習方式的學友的話,建議多參考上述學友之心得,應該可了解,不密集導致遺忘後,需花時間複習之前本來已經學會之課程,不如將複習的時間也用於聽課,儘量密集修畢課程,成效與進度都將更顯著。
建議儘量密集學習!3位密集學習學友之心得(ZCH‧SYR‧SDK學友)
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+
完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(ZCH學友)
我打算報名的是明年七月的一級日檢考試。而我必須承認,在正式上課之前我一直對吳氏日文的成效有所懷疑,無法相信可以在這麼短的時間內精通日文。然而,在短短的四天內上完第一階段後,我現在絕對相信自己可以快速通過考試,真的很神奇! 我目前表格的熟練度應該已經有到80%了,上課的過程中也都跟得上,表格在腦海中變換並沒有太大的問題,現在只需要漸漸加快速度與熟悉度就可以了。我應該個個表格都畫了將近十次吧。至於文法的各種分析記號,扣除掉沒教過的部分,目前的準確度幾乎是100%。(明年七月應該不只可追求合格,更可追求135分以上的高分。相當不簡單,約為舊日檢一級之340分以上。請依照敝中心每次回復各階段之留言、要領,持續上課即可。加油!)(下列研習吳氏日文課程後,進步到每天可速讀一冊日文文庫的SYR學友,本來也是難以置信吳氏日文可如此高效率協助學成:
目前表格準確度已經是100%,完全可以跟上老師上課的變化速度,能夠輕易地以表格做轉換。文言文和敬語的變化就沒有那麼熟了,基本上背不太出來,但是看到都認得,也可以理解。而各種符號的應用與認知上也沒有問題,熟練程度應該是95%。(文言文: 因文言文精簡扼要,鏗鏘有力,且關鍵時,仍會出現在現代日文之中,吳氏日文課程特別加入即使日文專業學習者,也已經甚少在研習的文言文文法與讀解,以利日後閱讀高級日文之需。學友第一次接觸時,先有大致的印象,知道有文言文之可能即可。日後如遇到無法解析之日文,可以文言文試解即可。再度提醒,暫時無須花費時間詳細研習文言文,先確實將白話文學成即可自然也能學成仍遺留在現代日文中的文言文日文。)
參加到目前為止對自己的日文能力的信心有極大的成長,無論是在文法、閱讀、聽力或者精準度皆然。有一件事我一定得在這裡分享,大約一周前,我偶然拿出我以前買來自學的課本,○○○日本語中級出來翻閱,想試試看自己在短短的十幾天內到底學到了什麼。這本書我以前是真的看不懂,就算看了中文翻譯也只能極為勉強地看完前兩課。那天我直接看最後一課的文章,看完之後我真的為我過去自學日文所付出的時間和精力感到不值得! (自修外語,雖然可能,但宛如破解密碼,需要國家等級之資源與人力的投入。個人的話,即使興趣濃厚,窮畢生之力仍將不足,不建議。
吳氏日文藉由現代電腦產業之賜,利用線上教學,大幅降低學習成本。目前協助從0級達日檢最高N1級之收費,僅為傳統教學之6~8%,僅為以留學日本方式達成之3~4%。且總時數僅需約750小時。待業中等,可密集學習的話,一天如可投入7.5~12小時,100天~63天就可達成,無須耗費數年青春。下列這位二級合格,繼續學習10年,仍無法合格最高級一級,後來參加吳氏日文就高分合格之學友的心得值得詳閱:
「沒上過吳氏日文,不知道自己日文程度差!」(日檢二級合格10年,仍遲遲未能最高級合格,參加吳氏後第一次報考就最高N1級137分!)
不懂日文的,應該來學;懂日文的,更該來學!若我十年前就得此法,人生斷不同!(加入吳氏日文前,二級已合格10年.日商工程師)
我驚訝到不知道該說什麼,就算老師沒有要求我背什麼單字,那篇看似冗長的文章我竟然輕輕鬆鬆的解讀了,真的沒想到短短十幾天的課程就能夠把我的日文能力提升到這種地步,真的只有佩服而已了。(恭喜!傳統日文教學以記憶為主,因此進度緩慢。吳氏日文以理解為主,只要一理解原理,則即使只是短短一兩週的學習,確實已經足以閱讀整本傳統日文教材了。這也是為何說吳氏日文學友約24~36小時的課程,已經足以閱讀數本傳統日文教材了的原因。)
坦白說我現在已經在上「字彙倍增」的課程了,在上完「閱讀講座」後又上了兩本的會話課程和super3600,現在才要寫「閱讀講座」的心得早已經不記得了,真是抱歉。我只記得在看文言文的文章時真的覺得好痛苦,省略了太多東西,若不是老師帶著讀,我是絕對沒辦法解讀的。(不記得「閱讀講座」的心得沒關係,從下列會話課程的學習情形就可以知道,閱讀確實有學成,否則會話的部分,難以如此開心的吸收。建議還是逐次紀錄,以利逐次提供最適切之學習建議,成效會更高,日後自己也容易比對。)
會話的部分我上的很開心,因為多年以來看了很多日本動畫,對於聽力的部分還算拿手。上課一段時間後就開始使用調速功能了,就算速度調到1.3倍也可以清楚地聽懂課程內容,覺得很有成就感。(可確實理解,可確實聽懂,則可調快速度無妨。但初期無須追求太快之速度,因實際考試最快的速度也僅止於1.2左右。詳細請參考聽力要領。確實可精準理解內文,可開始利用無法上課的時間,訓練聽力無妨,但如可上課,則以儘速修畢所有漢語解說課程為最優先。早期有一位文化大學印刷設計相關學系的學友,也是喜歡日本動漫,參加吳氏日文後,三個月就從原先約3級的程度,直接最高級合格。不過很可以沒有寄下心得,只有告知合格,否則喜歡動漫、美術設計的學友的心得通常都很有趣,例如這一位:
賀!楊ZG學友 翻譯出版 + 教育部 學海飛颺計畫 交換留學 東京藝術大學!
(22歲,一級341分 台灣藝術大學 工藝設計))
日檢基本單字的部分就真的比較乏味了,而且一時之間也無法記憶那麼多單字。我目前的做法是在家的時間就拿來上課,只有零碎的時間才會使用快速記憶機,但目前連第一課的名詞都還沒背完,其實有點擔心。但我想,等到中文課程都上完了再邊上「全日語」課程邊補齊應該也不遲吧,還是我需要改變作法現在先用力背單字呢?(YPW學友應試的是六個月後的日檢N1,時間上還非常充裕,單字留待「全日語」課程時,再藉由可調速+同步字幕+「全日語」+記憶機來學習,成效會高很多。詳細請參考學習要領。)(明智!有時間一律優先用於聽課,早日修畢所有建議之課程;無法聽課的時間,才利用記憶機,有效善用片片斷斷的時間。)
下次分享預告:
SJL學友
●距離本心得之下一次日檢之報考級:N2(2015/07)、N1(2015/12)
●預計報考留學考試 & 留學獎學金面試:2015/06
●參加前之日文學習經驗:約30小時的日語補習
●選擇參加吳氏日文的過程,參加前之瓶頸或困擾:
困擾就是關於時間上的考量,以及學問的精深程度。因為一班補習班的上課堂數,通常都是一週一或兩堂課,但這樣的上課方式和時間,達到N2等即至少要一年半到兩年的時間,實在太久。加上初級升到中高級後的班級,老師也會不同,教學方式和學習方式不連貫,導致學習進度不一致。(文法關係到:讀解、單字、片語,量讀,速讀、聽力訓練與會話,確實學成上述整體結構之前,確實不宜導入不同教師或教材,以確保系統的同一。確保學成之後,則即使導入再多不同教材與教師,學習者都將自然可看出其中差異,吸取各家精華。)
●吳氏日文實際上課時數:21小時 / 12天
●吳氏日文實際上課情形:
平均來說每天約1~2小時的時間在學習,老實說其實有點過少,給自己的目標是希望每週至少25小時的學習程度,但因為有之前在工作的部分要交接,不得不抽出時間來處理。接下來學習時間必須開始增加,時間是很珍貴的不能浪費 !!(交接務必做好,甚至告知日後如有問題,仍歡迎詢問。廣結善緣。)
●吳氏日文學習情形:
開始學習吳氏日文後,真的沒有讓我失望,學習速度增加很多,學習的進度也飆速的跟上了我平常上日文課的進度,甚至開始超越,吳氏日文的課程10小時相當於一般上課20小時的內容了 !!
開始學習看新聞的文章之後,真的開始讓我信心增加,心中也默默開心一下「原來華人學習日文可以如此簡單阿」。接下來也將繼續跟隨老師的腳步穩定成長,感謝吳氏日文縝密的課程規劃,使我們學習上能夠有如此的成效!(加油!繼續即可。吳氏日文的成效確實是傳統教學的10~20倍數以上。)
在學習上因為吳老師常提到「要密集」且「聽懂50%以上就可繼續」的方式,我持續的學習,但在背誦表格的時後,有些部分總是有點模糊。看文章來拆解意思這個部分我還蠻清楚的,但關於助動詞、接續詞的部分總是背不好,都需要回頭看一下才清楚意思,不知道是不是該先把所有的表格都背熟再繼續往後面的課程走 ? (但...老實說表格真的有多...)(其實只是同一個表格加上表變化而已。建議撥出兩小時,實際動手繪製表格,詳細如下列學習建議。)
●目前為止表格之熟練程度? 除助動詞、接續詞是約40%,其他基本都是60%
●實際動手繪製表格之次數? 還沒繪製過,都是自己背起來的
●圓圈、三角、加號等助詞之各種用法,已經熟練多少%?約90%
●「參加前」與「參加後目前發問時」文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度?
「參加前」文法10%、閱讀40%、聽力30%、讀解30%
「參加後目前發問時」文法50%、閱讀70%、聽力30%、讀解60%
●「可調速」使用情形:不常使用,只有要重覆看的時候,用來跳過聽懂得部分
●「同步字幕」使用情形:還沒同步字幕可以看
●「快速記憶機」使用情形:睡前有時會聽速成公式的背誦方式,還有用漢字學日文的部分,但還是不太會使用快速記憶機,不知道該在甚麼「時候」、「程度下」使用,還有該如何善用記憶機。(單字暫時還不需要記憶,先記憶表格與助詞即可。無法看螢幕上課時再使用記憶機即可。請參考另函之學習建議。)