)
您好,我目前是日文系一年級下學期,因為從零開始,目前依然落後許
只所以以上述為目標,係因上述實力,足以進入日本等一流的跨國企業,人生將會很不一樣。
吳氏日文文法課程達到即使連一個逗點,也能精準解析,翻譯出對應的意思。只要學友願意,絕大部分都能達成上述目標的。當然更確實執行的學友將可能其中一項極近滿分,甚或兩項都達滿分!
例如下列學友們:
|
YSHU君:
歡迎留言。
YSHU君目前19歲,是全職大學生,又是日文專攻學系。從去年大一、九月開學,到現在,五月,日文學習期間已經是八個月。
通常能夠全職學習的話,其實早已N2合格,且高度可能,兩個月後的7月份,已經可以N1合格了。
例如下列16歲學友,雖然只能利用高中下課後的時間,但實績如下:
包含YSHU君在內,很多傳統日文學習者,難以置信吳氏日文學友可以如此快速學成!?
但只要詳閱下列幾位最近一次合格N2的上班族學友們的實績,就會知道同樣是僅是利用下班後,考前的3~4個月時間,就從0級直接合格N2。
如果YSHU君再仔細多研究合格學友們的聽課時數,將會發覺年齡、學歷等雖有關係,但關鍵則是「實際聽課時數」。YSHU君將會發覺,眾多N2合格學友的累積聽多介於250~350小時;合格N1學友則多介於550~650小時之間。
而如果聽課達750小時以上,則N1得分通常是120分以上;聽課時數達900小時以上,則多是137分以上,全球排名前1%的成績。
吳氏日文建議之時數:已包含聽課與複習之總投入時數。
吳氏日文不建議自行預習或自行複習。因為效率太低,直接讓課程帶領聽課與複習,效率可高很多!
吳氏日文學友來自全球各地,並非經過甄選,就只是一般的日文學習者。之所以多能締造如此的成績的原因,在於吳氏日文學友在文法解析課程,學習到「即使連一個逗點,也能根據日文的文法、科學地解析出該逗點,且翻譯出對應的意思。」這是傳統日文所無法辦到的!
YSHU君只要回想一下大一九月,入學開始,迄今的這八個月,有沒有學習過「日文的各種逗點,各該翻譯成什麼?」
一般而言,傳統日文教學法,是不會去管「逗點」到底該如何解析、翻譯?又是根據甚麼規則,來翻譯?
YSHU君過去的8個月期間,應該是沒有學習過如何「逐字、逐逗點地,逐一解析日文。當然更是沒有學習過假名與假名之間的關係,逐一全面解析。
另,更可能所使用的所謂「日文教材」是預先切割成為「一短句、一短句」的日文。
例如:
わたしは 毎日 バスで 家から 學校まで 通学して います。
其實這些教材等於是不打自招地,告訴學習者:「本教材,不知道該如何有效地教授「斷句」,因此憑語感,代為斷句,以利學習者學習之用(其實是死背之用)!
上述「空一格」的教材,即使學習10年以上,遇到下列沒有預先代為「斷句」的文章,就只能投降!完全不知道該如解讀!
上列「方塊文」,摘自吳氏日文下列分享系列:
已經以傳統教學合格N2,是否適合參加吳氏日文N1課程?
以上點點滴滴所累積起來的實力差異,就如同只會「加減」的算法,但不知道有「等差級數」或「代數」的算法,因此面對從1,加算到1萬時,就只能一個一個計算,而非運用科學的解析公式,10秒左右就得出正確答案。
YSHU君過去的8個月的專攻日文期間,就是以傳統至為低成效的方法,在學習日文。
但其實日文是「高度科學、規律的日文」。(例如:日文動詞的過去式一定有代表過去的ed碼;非漢字的名詞一定有代表名詞的N.碼;形容詞一定有代表形容詞的adj.;副詞一定有代表副詞的ly碼;動詞一定有代表動詞的v.碼)傳統教學沒有教授以上,因此學習者不知道有以上的coding。
吳氏日文獨創的「Decodothology日本語教育工學」與「線上課程」,就是拆解日語的箇中好手!
吳氏日文學友確實了解日文的變化規律之故,因此從0開始,3~6個月,就紛紛達N2、N1實力,且實際合格N1、N2之。合格後,藉由自習,就能更高分或滿分。
如決心參加吳氏日文,除非預算不足,否則建議直接參加N1班。參加7個月後,就直接合格N1,然後將剩餘的大學時間,用在學習第二專門科目(畢業後容易找到理想工作的相關科目),單獨 靠日文能力,難以找到理想工作,因為越來越多日文N1合格者,多是另有高度的專業能力。
大三,大四的專業科目的學習,則都採用「日中對照」或「日英對照」的學習方式。
詳細可參考下列吳氏日文分享系列:
關於高中生學日語,建議以早日成為中日英三語人才為目標。出社會時自然將是【專業+中日英三語國際人才】
如有加入吳氏日文,建議務必,務必2022年12月最少先合格N2(了解課程卻具成效後,就建議以直接合格N1為目標。九月初報考時,上午的N2、下午的N1,都同日先報考。而於應試前一日,再視屆時實際進度,再決定走進N1或N2的考場。)
N1合格後,隨即準備學校的交換留學日本的甄試,四年大學,設法一年在日本交換留學。交換留學期間,就開始在日本找工作。
回台,畢業後,就赴日本,闖蕩自己的未來。(日本就業相關建議,可參考下列分享系列:
最後再度提醒:吳氏日文學友人人可輕易合格N2,專業是日文的YSHU君,千萬不要僅以合格N2或N1為目標,務必至少達N1級的137分以上。同時在了解自己確實已經可以精準讀解日文之後,就開始 「日英對照學習」。如果過去英文沒有學成,則合格N1後(或了解自己確實已經能精準+快速讀解日文之後),就開始購買日本出版的「國、高中英文文法」,「英文單字 」、「英文長文讀解」等,參考書來詳閱。
就是如同吳氏日文上課時,所要求的一樣,每一個假名與假名之間的文法關係都逐一釐清,達到能根據相關文法規則等,逐一解說給自己聽。)
務必在大學畢業時,就是「專業+中日英三語人才!」。YSHU君的專業是日文之故,因此務必早日開始第二專長的研習。最好是同樣有國際認證的,因為只是學校的學分證明,在實業界,效用有限。
參加前後,都儘量多點閱下列吳氏日文分享系列,多參考歷屆前輩學友們的實際學習紀錄、心得,實績等等。
http://tw.wusjp.com/new_fd-r-index.php
吳氏日文分享系列是過去數十年學友們的實際紀錄。輸入關鍵字,可蒐得到很多有用的資訊!
加油!